December 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

保密條約 英翻中 拜託幫幫忙

問了外國人也說看不懂.....請哪位大德幫幫忙

Neither this Agreement nor anything disclosed and/or provided hereunder shall be construed in any manner to be an obligation to enter into any contract or business arrangement nor does it obligate either party to purchase any service or item from the other or offer for sale any products using or incorporating Confidential Information.

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    Neither this Agreement nor anything disclosed and/or provided hereunder

    shall be construed in any manner to be an obligation to enter into any

    contract or business arrangement nor does it obligate either party to

    purchase any service or item from the other or offer for sale any products

    using or incorporating Confidential Information.

    本合約以及任何下面所揭露或提供的任何內容,皆不得視為達成任何合約或商務企劃的義務,同時也不迫使任一方向他方購買任何服務或物件,或報價銷售任何利用或包含保密資訊的產品。

    參考資料: 羅莉 - 翻譯經驗
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    問了外國人也說看不懂.....請哪位大德看得懂呢?

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。