promotion image of download ymail app
Promoted
林祖兒 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

same這詞能單獨使用嗎?

我拿牛奶給男友喝,告訴他我喜歡這牌子的牛奶

結果他當場回答我:『same』

我愣住,聽不懂,以為他在說sam,心裡想說他說湯姆這英文名字幹嘛,又問他你說什麼我不懂

他就說那是『一樣』的意思

我才明白原來他是想表示他跟我一樣喜歡喝那牌子的牛奶

可是.....

same的前面不是都要加the嗎?

像他這樣直接說same,到底是正確的嗎?

7 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    一般口語的說法是, “Same here." = 我也一樣。既然是口語,就有可能隨時被簡化成 “Same.” 這與文法規則沒有關係;只在於各人表達的方式。

    2014-04-18 08:15:13 補充:

    “The same”的意思比較有限定;指的是“一樣的東西”。例如"I want the same" = 我要一樣的東西。

    “Same”,或是“Same here.”是指“我也一樣”;可以說,我也要一樣的東西,或是我也喜歡,或是我也要...意思的可能範圍比較廣;所以不是很有效的表達方式。

    通常只有很熟的人之間才會用詞這麼省 ==》彷彿在暗示:“我這麼說,你就應該知道我的意思了。” Bad idea for communication, any way.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780508.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780430.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    下面的網址應該對你有幫助

    http://phi008780426.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 6 年前

    哈哈哈

    應該是''山姆'' 吧

    Tom才是湯姆

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    下面的網址應該對你有幫助

    http://phi008780416.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    I think you need to dump him. Quiet BF is bad material for good hubby!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。