albert0318 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

Do you like traveling?

請問

(1) Do you like traveling?

(2) Do you like travel?

(3) Do you like to travel?

請問 (2) (3) 是正確的嗎? 如果是正確, 請問翻譯與 (1) 的不同點在哪?

已更新項目:

謝謝 RL 的解答,

在請問國外最常用的是哪一個句型?

4 個解答

評分
  • mel l
    Lv 5
    6 年前
    最佳解答

    https://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=trave...

    travel可以用作動詞或名詞

    like是動詞

    後面可接

    1) 名詞或者V-ing (備註說明: V-ing可視為名詞)

    例句:

    i like apples 我喜歡蘋果

    i like my mom 我喜歡我的母親

    i like dancing 我喜歡跳舞

    i like walking 我喜歡走路

    2) to + 原型動詞

    i like to swim 我喜歡游泳

    i like to eat at midnight 我喜歡在半夜吃東西

    i like to have fun with friends 我喜歡和朋友們玩樂

    用於疑問句也是相同公式

    do you like apples? 你喜歡蘋果嗎?

    do you like dancing? 你喜歡跳舞嗎?

    do you like to eat at midnight? 你喜歡半夜吃東西嗎?

    以這三個句子來說

    中文皆是"你喜歡旅行嗎"

    (1) Do you like traveling?

    此時是使用V-ing的作法

    (2) Do you like travel?

    此時travel為名詞

    (3) Do you like to travel?

    此時是like + to + 原形動詞

    希望對你有幫助 : )

    參考資料: ME
  • 匿名使用者
    6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780508.pixnet.net/blog

  • 匿名使用者
    6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780430.pixnet.net/blog

  • 6 年前

    下面的網址應該對你有幫助

    http://phi008780420.pixnet.net/blog

還有問題?馬上發問,尋求解答。