匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

英文解釋 很急

get out of bed和leave the house和;ut on clothes和hear the alarm clock ring 的解釋,順便幫我排一下順序.感恩!!!!!

5 個解答

評分
  • NONE
    Lv 6
    6 年前
    最佳解答

    get out of bed下床

    通常是媽媽會念說

    還不快滾下床的時候會用到

    2014-05-05 22:58:15 補充:

    leave the house

    離(房)屋

    ut on clothes

    應該是

    put on clothes吧

    就是穿上衣服的意思

    2014-05-05 22:59:03 補充:

    或加件衣服

    hear the alarm clock ring

    聽見鬧鐘響

    2014-05-05 23:37:35 補充:

    所以可知應該

    先聽見鬧鐘響>下床>穿上衣服>離屋

    也就是

    hear the alarm clock ring

    get out of bed

    put on clothes

    leave the house

    2014-05-06 11:37:38 補充:

    謝謝版主的承讓

    還勞煩你

    破費點數

    真是不好意思

  • 6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780520.pixnet.net/blog

  • 6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780508.pixnet.net/blog

  • 匿名使用者
    6 年前

    謝謝你!!!感恩^_^

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前

    NONE大原先是答非所問, 幸好最後作了正確補充

    所以我的解答就移除讓賢囉!

還有問題?馬上發問,尋求解答。