You know me 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

Sanction 如何解釋?

The sanctions impose travel bans and asset freezes.

EU ministers are also discussing what might trigger a broader package of sanctions against the Russian economy.

EU foreign ministers have expanded sanctions imposed as a result of Russia's actions in Ukraine.

請問以上這兩句的sanction該如何做解釋?

還有其他用法嗎?

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    sanction 很特殊,有幾乎完全相反的兩個意思。 不過從句子裡的搭配字,大概就可以知道意思:

    1. The sanctions impose travel bans and asset freezes.

    2. EU ministers are also discussing what might trigger a broader package of sanctions against the Russian economy.

    3. EU foreign ministers have expanded sanctions imposed as a result of Russia's actions in Ukraine.

    impose 有 「強迫」 的意思,against 有 「違反某人意志」 的意思,所以看到這兩個字和 sanctions 一起用,那 sanctions 肯定不是好事。 sanctions 和這種字搭配,意思是 「制裁措施」,就是國際上為了逼迫某方遵守國際法(或強權的意志)而採取的禁止貿易、凍結資產等「制裁」,是一種處罰手段。

    sanction 表示 「制裁」,經常用複數形 sanctions 的形式。

    sanction 表示另外一個幾乎完全相反的意思時,是不可數名詞,不加 s,意思是 「批准」、「核准」,例如:

    The government cannot act without the sanction of the Congress.

    沒有國會批准,政府不能行動。

    表示 「批准」 時,也可以當做動詞用:

    The Congress sanctioned the use the fund.

    國會批准動用這筆錢。

    2014-05-12 22:46:46 補充:

    漏字更正 (最後例句) the use --> the use of

    The Congress sanctioned the use of the fund.

還有問題?馬上發問,尋求解答。