promotion image of download ymail app
Promoted
S 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請問這幾句英文應如何解釋?

let’s get you bandaged up.We’ll have you hobbling out of here in no time.

請問這幾句英文應如何解釋?非常謝謝!

2 個解答

評分
  • ???
    Lv 4
    6 年前
    最佳解答

    let’s get you bandaged up.We’ll have you hobbling out of here in no time.

    Let's get you bandaged up.

    讓我們來幫你包紮傷口吧。

    Bandaged 的意思是包紮 (Bandage 是繃帶的意思)

    We'll have you hobbling out of here in no time.

    很快你就能步履蹣跚地離開這裡了。

    Hobbling 的意思是蹣跚 (To Hobble = To limp跛行)

    希望對你有幫助 :)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780508.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。