promotion image of download ymail app
Promoted
求知者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

現在進行式

The fact that people are living longer is a testament to advances in health care and nutrition.我想請問為何句中live longer要用進行式

已更新項目:

想請問DaSaGwa大師

she is always complaining不就有持續的概念

感謝

2 個已更新項目:

再請問Are you feeling better此句是否為進行式

3 個已更新項目:

但感官動詞一般都不用進行式

為何are you feeling better 可用

感謝

4 個已更新項目:

請問呆子

為何你說『 I am reading a book. 不是說一直在讀書,可能此時你正在睡覺,所以只是強調正在持續做而已』

I am reading a book.難道不是強調當下在讀書嗎

5 個已更新項目:

請問DaSaGwa

為何你說"Are you feeling better" 不是很短暫的本能動作!

『感覺』不就是一個很短暫的本能動作嗎

謝謝

6 個已更新項目:

請問Louis

你說:『感官動詞在當「不完全不及物動詞」用時,是表示一個狀況,是靜止的(static)狀況,為時較長,但如果用成進行式時,會有這只是目前短暫狀況的意思』

但是以前老師說感官動詞不用進行式是因為時間很短暫,沒有『進行』之意

因此現在對你的說法不是很了解

7 個已更新項目:

謝謝大家的意見

另外我想請問大家為何我這一兩天的英文發問有好幾題都沒有顯示出來

就算改標題也沒用

不知道是為什麼

8 個解答

評分
  • 呆子
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    進行式解釋不完整,讓人不知所云。觀念澄清自然迎刃而解了…1. 首先第一句可用簡單式(時點),表示一個事實。而用進行式(時段)是強調正在持續做,所以The fact that people are living longer is a testament to advances in health care and nutrition. 是強調活的更長時間,用簡單式亦正確,只是語氣弱些2. She is always complaining.是另一類型,用於對一經常發生且令人感到厭煩,舉另一例She is always coming to class late.3. Are you feeling better? 一般感官動詞用簡單式,除非強調動作由自己主導。,舉另一例 It sounds good.聽起來不錯,就不能用進行式4.經上述分析,顯然你的問題是用在不同時機,另外,I am reading a book. 不是說一直在讀書,可能此時你正在睡覺,所以只是強調正在持續做而已

    2014-05-20 13:05:46 補充:

    I am reading a book.是強調這個時段在讀書,但不是每分每秒都在讀書,也可中間休息,運動,購物等------

    2014-05-20 14:41:22 補充:

    若以時間長短來使用進行式就很難解釋,因為在英文所謂的時點小自分秒大至千萬年,只是個主觀認定。但短時間會結束,用進行式是比較正確的。You have been working hard. You should take care of your health.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    參考下面的網址看看

    http://phi008780520.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 6 年前

    They are complaining issues related to the nuclear power plant.

    "They" 不可能是 people, 因為沒有介係詞

    卡在一條已被認定的語法規則並沒有錯, 即使有例外的時候, 我們總不能每次都卡在“這個有可能是例外的情況喔”的觀念, 不然有此規則豈不等於沒有?

    2014-05-20 23:42:34 補充:

    所謂“先了解這個邏輯再把語法引進來” 一說本身就不合邏輯。

    有了文語法基礎後, 正確的文法自然就成為你的邏輯,還需要把語法引進來嗎?

    樓上會發表一大堆謬論的原因其實就是: 不懂文法

    並非存心戳破她的泡沫,只是不願意看到初學者被誤導。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Louis
    Lv 7
    6 年前

    ... people are living longer ....

    上述子句的主要動詞是live(當連繫動詞用,後面的比較級形容詞longer是主詞補語),前面的are是助動詞,幫助後面的主要動詞live形成「現在進行式」。因為live是an action verb,用來表示這只是當下的狀況時,必須用「 現在進行式」(因為以前不是現在這樣,將來也不一定是現在這樣),用「現在簡單式」的話,就成了永久不變的事實了(以前、現在、將來都是如此的),與longer連用的話,有語病(因為比較級形容詞表示「不同」,是有了變化)。

    I live in Taiwan.用現在簡單式,表示這是長時不變的狀況。(有可能我目前人在美國)

    I am living in Taiwan (now).表示這是當前的狀況。(有可能我以前不住在台灣,以後也許也不)。

    2014-05-20 00:23:18 補充:

    Are you feeling better.是現在進行式(用現在進行式可以突顯問話的重點在問你「當下這個短暫時刻的」感受,因為問話的人已知道你生理或心理不舒服,想知道你現在有沒有好一點。)。

    2014-05-20 00:42:50 補充:

    形容詞good的比較級是better,本句的主詞補語better也是一個判讀句意時很好的參考點。

    2014-05-20 10:00:16 補充:

    感官動詞在當「不完全不及物動詞」用時,是表示一個狀況,是靜止的(static)狀況,為時較長,但如果用成進行式時,會有這只是目前短暫狀況的意思。字典例句: I am feeling very depressed.(p.613 Collins Cobuild English Dictionary)

    所以我們在說You are funny.與You are being funny.時的意思是不同的。

    2014-05-20 21:39:16 補充:

    所謂的static(靜止)是與action(動作)相對的,只有action verb才會有一個process(過程),而過程才有「進行式」,表示「正在運作中」。MacDonald速食店就是利用這個語法,自創了廣告詞:I'm lovin' it.這雖不合love的語法習慣(love通常無進行式用法,因為它的字義在基本上是表示一個static狀態:穩定不變化的情境),但進行式能給人「我正在享用它」的訊息。

    2014-05-21 00:04:40 補充:

    complain是不及物動詞

    You can complain to a certain person ....

    You can complain about a situation ....

    You can complain of pain or illness ....

    需要使用介系詞,才能接受詞。

    I have a complaining boss.這裡是分詞當修飾語,因為My boss complains to me about my performance。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    The fact that people are living longer is a testament to advances in

    health care and nutrition.

    人們的壽命更長了, 這個事實證明了在衛生保健和營養上的進步。

    我想請問為何句中live longer要用進行式

    註解: 因為「人們的壽命更長」是一個「持久進行中的事情」。

    另一例句: We are living in pleasant surroundings.

    我們生活在舒適的環境中。

    圖片參考:https://s.yimg.com/rk/AD05634470/o/1528145000.jpg

    2014-05-20 00:39:53 補充:

    ★再請問Are you feeling better此句是否為進行式

    ★★您現在感覺好些了嗎? 突顯現時的感覺........

    參考資料: Yoyo
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    雖然 "living" 是 "live" 的現在分詞形式, "are living" 沒有形成一個現在進行式. "living" 實際上是當作形容詞用,其含義是 "活的"意思, "living longer" 的意思是"活得更長"

    2014-05-19 21:06:52 補充:

    雖然 "living" 沒有形成一個現在進行式, 它仍然意味著主動的語態.

    當你讀英語句子, 你要試著去了解他們的上下文, 不要從語法分析開始.因為上下文應用所有類型的語法,如果你了解上下文, 你就會知道哪個語法是適用的.

    2014-05-19 21:20:19 補充:

    Take a look at the difference between these two sentences:

    After going through the chaotic of war, now, we are living in a harmonic environment.

    Thank to the modern medication, we are living longer and healthier.

    2014-05-19 21:25:28 補充:

    typo:

    the chaotic ==> the chaos

    2014-05-19 21:46:07 補充:

    "現在進行式"只描述了一個正在進行的動作,這並不意味著 "長期” 或 "持久" 的動作. 例如:

    We are playing basketball.

    這是否意味著 "長期” 或 "持久" ? 它只是意味著 "正在" 進行的動作.

    2014-05-19 22:14:53 補充:

    英語的九個時態只描述一個動作在一定時間內, 沒有一個時態可以描述一個動作永遠持續下去的.如果它要描述 "永遠持續下去", 它需要副詞, 例如:

    They will continue. (有或沒有 "永遠持續下去" 不知道)

    They will continue forever. (有 "永遠持續下去", 因為它用了 “forever” )

    2014-05-19 22:25:52 補充:

    其他類似的說法:

    They are loving couples.

    These are living things.

    These are hiking boots.

    2014-05-19 23:00:18 補充:

    你可以看到, 如果你使用進行式來解釋, 上面的例子的意思會很怪.

    2014-05-20 01:12:46 補充:

    she is always complaining不就有持續的概念

    Yes, but you use "always". If you remove "always", do you still feel "有持續的概念"?

    再請問Are you feeling better此句是否為進行式

    Yes, it does! It implies "gradually improving", or a "on-going" situation.

    2014-05-20 01:28:20 補充:

    Now, look at this sentence:

    They are complaining issues related to the nuclear power plant.

    Is "complaining" a present progressive tense (進行式) ?

    2014-05-20 01:30:54 補充:

    The answer is "yes" and "no". You think it over on your own !

    2014-05-20 01:31:47 補充:

    answer in opinion!

    2014-05-20 01:33:02 補充:

    If "they" refers to "people", then YES.

    If "they refers to "things", then NO.

    2014-05-20 01:47:45 補充:

    By the way, when "they" refers to issues, then what is the difference between:

    They are complaining issues related to the nuclear power plant.

    They are complained issues related to the nuclear power plant.

    2014-05-20 10:43:08 補充:

    但感官動詞一般都不用進行式

    為何are you feeling better 可用

    感官動詞只有當表達 "很短暫的本能動作", 不用進行式 , 例如

    Aren’t you feeling it strange that nobody is here? (X)

    Don’t you feel it strange that nobody is here? (O)

    "Are you feeling better" 不是很短暫的本能動作!

    2014-05-20 12:26:06 補充:

    You can use both:

    Are you feeling better? (有持續)

    or

    Do you feel better? (短暫)

    2014-05-20 12:32:08 補充:

    『感覺』不就是一個很短暫的本能動作嗎

    I am feeling a pain in the leg.

    疼痛的感覺可長可短

    2014-05-20 13:04:35 補充:

    根據你提問的方式,我可以告訴你卡在一個的語法規則,而不能想想看在相同的上下文的其他可能的情況. 比如:

    你說 "感官動詞一般都不用進行式".

    在語句中,您用 "一般". "一般" 的意思是 "in general". 但你忽略了, 有時 "進行式" 仍然可以使用的.

    2014-05-20 13:10:30 補充:

    也就是說, 你卡在 "感官動詞一般都不用進行式". 這就是為什麼我給你不同的例子, 讓你 "感覺" (feel), 什麼時候可以使用 "進行式". 這就是為什麼我一直告訴學習英語的人,你不應使用語法來學習英語, 而是用它作為參考.

    2014-05-20 13:17:57 補充:

    因為語法很僵硬且固定的. 然而人是活的, 我們不能用一個固定的且僵硬的語法來表達一個活著的人的想法. 你用你自己的主意來表達你的想法, 並用語法作為參照, 以確保你的表達是正確的且遵循使用語言習慣的表達方式, 而不是使用語法來限制你的思維.

    2014-05-20 13:33:02 補充:

    前些天,你問到有關 "spiral". 對你而言, 旋轉就是旋轉, 它如何能變成為失控. 我用物理的邏輯來解釋給你聽. 你能理解它, 因為你能明白它的邏輯. 同樣地, 在你問的這個問題,它也有其自身的邏輯. 你必須先了解這個邏輯再把語法引進來了解為什麼句子是這樣的用.

    2014-05-20 13:43:24 補充:

    如果你不這樣使用語法, 你會更糊塗了, 他們可以使用不同的語法規則來解釋給你聽,因為他們知道如何使用語法. 但是您可能不具有與他們相同的邏輯思維過程,或者你沒有看到這句話與他們相同的邏輯. 在這種情況下, 你將有麻煩去明白他們的解釋.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。