promotion image of download ymail app
Promoted

煩請大大幫解"中翻英" 翻譯機 廣告勿進~急!

能否麻煩你先來台灣檢視機器,如一切滿意後再付10%的訂金,也能保障你的權利和往後交易上的順利

PS:麻煩盡量婉轉的表達 感謝<===這句不用翻 ^^

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    能否麻煩你先來台灣檢視機器,如一切滿意後再付10%的訂金,也能保障你的權利和往後交易上的順利

    We suggest you come inspect the machine in Taiwan, so you can verify

    everything before you pay 10% deposit. This will as well protect your

    interest and ensure smoothness of the sequent deals.

    註:

    come inspect = come and inspect

    其中and可省略.

    參考資料: 羅莉 - 資深國貿書信經驗
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    please come to Taiwan to inspect machine first. If everything is satisfied, pay 10% deposit protecting your rights and subsequent success of transaction.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。