promotion image of download ymail app
Promoted
姿秀 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

求英翻達人~鳳眼的英文真的是鳳凰眼嗎???

查了一下有人問鳳眼的英文真的是翻鳳凰眼?

看了真是噗哧一笑~

也有回答說是almond eyes不知是否用法正確?

形容古典女子相貌的用語如:柳眉、瓜子臉,這兩個詞彙要怎麼翻?

如果要形容一個人「柳眉鳳眼瓜子臉」,整句如何翻譯成外國人才聽得懂???

已更新項目:

阿~漏打一項,「古典題材的小說」翻成英文是???

感謝~

5 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    我是去看圖片對照的,我覺得瓜子臉應該是 oval shape, 鳳眼則是asian eye...柳葉眉的眉型是arched shape

    she has a delicated face with classical asian eyes and a pair of arched eyebrow

    我覺得翻成這樣比較順...

    =他有一張精緻的小臉,東方人的眼睛和彎彎的眉毛

    (chinese) classic novel

    (中國)古典小說

    almond eye 直接翻應該是杏眼

    他比鳳眼還要圓一點

    參考資料: google image
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    鳳眼常看到的是: slanted (almond shaped) eyes (可到google image 查一下)

    柳葉眉 curved eyebrows

    https://tw.images.search.yahoo.com/images/view;_yl...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    I'll just say she's a knockout.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    almond eyes 是一般公認最美的眼形。不過在化妝美學哩,除了眼形,

    還有角度的描述:down-turn up-turn

    還有距離的描述:close-set separate-set

    還有深度的描述:deep protruding

    還有皮皮的描述:mono-lid hooded

    還有風格的描述:Asian droopy prominent puppy

    Asian應該是你要的吧!

    2014-05-22 00:26:06 補充:

    > I'll just say she's a knockout.

    Yes, I am indeed! Thank you, my favorite priest.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 6 年前

    求英翻達人~鳳眼的英文真的是鳳凰眼嗎???可以考慮 : 圓眼鈕門也是叫鳳眼 eyelet button-hole

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。