promotion image of download ymail app
Promoted
Mickey 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

小三英文~ravenous和famished的用法及差別?

英文達人請進

想請問一下:

ravenous和famished的意思皆是"extremely hungry"

想請問一下兩者的用法及差別為何?

再三謝謝! 感激不盡唷

被小三兒子英文難倒的媽咪留

8 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    Yes, both can mean " extremely hungry", there is a difference:

    from the spelling, "famished" ends with "ed". It indicated that "famished" is used in a passive voice (被動語態). It means "be made or become very hungry". For example:

    After a full day of skiing, I was feeling absolutely famished

    From the example sentence, you can tell "famished" is due to "a full of skiing".

    As for "ravenous", for example:

    By the time dinner was ready, we were ravenous.

    From the above sentence, you can tell "ravenous" is NOT in a passive way. However, you can still use "famished", then it means "the dinner makes me feel very hungry." (It might be because dinner look very delicious).

    2014-05-25 06:40:06 補充:

    Yes, I agree with you, for a 3rd grade student, this kind of question is too much. However, if this student has a good English background, then knowing the difference is NOT a bad idea.

    2014-05-25 06:43:59 補充:

    typo:

    due to "a full of skiing" ==> due to "a full day of skiing"

    It means:

    Skiing made me feel famished. Without skiing, I might not feel the same degree of hunger. Hence, "being famished" is caused by skiing.

    2014-05-25 07:06:13 補充:

    Master IJK!

    Yes, it is treated as an adjective, but since it is derived from "famish," so it still carries the meaning of the verb, especially, in its passive voice. Of course, in translation, we will not use "被 …". However, its implied meaning is still there.

    2014-05-25 11:51:17 補充:

    Maybe, I shall not use passive voice (被動語態), instead I shall use passive way (被動的方式). Passive voice is a kind of verb action, and passive way is just a state of situation (一種情況狀態).

    2014-05-25 22:21:25 補充:

    This kind of mistake can only mean "Chinglish"!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    這裡有詳盡說明

    TS777.CC

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 5 年前

    他有更好的解決方式

    TS777.CC

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    亞州合法36588系統直營現金網~●誠徵經銷商、會員●

    請洽客服 官網 : A36588.NET

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    What is being implied when you use "since" and "so" in the same sentence?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    小三學的英文詞語那麼深奧?!?!?

    2014-05-25 05:38:12 補充:

    Actually "famished" as a past participle is regarded as an adjective.

    http://englishharmony.com/past-participle-as-adjec...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。