promotion image of download ymail app
Promoted

請幫忙翻譯這首歌(中文)

Matt Cab - Back to the Future feat Jordyn Taylor Lyrics

See everybody`s always asking me if i`m okay

i laugh, try to play it off like you didn`t mean a thing

but who am i fooling cause girl it`s plain to see

you are my everything

and when it`s late at night, sometimes i close my eyes

think about the days, back when you were mine

turn back the hands of time to it

but then i`m back to the future again

Chorus:

You`re on my mind 24/7, all the time

i press rewind but i can`t seem to stop the time

i keep fighting, tryna hold onto the past

but then i`m back to the future again

back to the future, back to the future again

back to the future, back to the future again

If we could go back in time, could we fix it?

and if i gave you a chance, could you change?

and all the damage we`ve done, can we mend it?

somehow erase the pain

and when it`s late at night, sometimes i close my eyes

and i imagine us in another life

turn back the hands of time to it

but then i`m back to the future again

You`re on my mind 24/7, all the time

i press rewind but i can`t seem to stop the time

i keep fighting, tryna hold onto the past

but then i`m back to the future again

Girl if i come to the rescue

go back in time, try to save you

said it was destiny, girl would you trust in me

like we were meant to be

oh boy i try to forget you

but my heart can`t seem to let you

no i can`t say goodbye, no matter how hard i try

i just can`t let you go

https://www.youtube.com/watch?v=Y_6ORxg2IYs

Youtube thumbnail

1 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    Matt Cab --【Back To The Future】(feat. Jordyn Taylor)

    麥特.卡伯 --【回到未來】(友情客串:裘汀.泰勒)

    See everybody`s asking me if I'm okay

    看到大家一直問我是否沒事

    I laugh, try to play it off like you didn't mean a thing

    我笑了,想要放棄,就像你不在乎似的

    but who am I fooling cause girl it's plain to see

    但我是在騙誰,因為,女孩,一切是顯而易見的

    you are my everything

    你是我的一切

    and when it's late at night, sometimes I close my eyes

    在深夜之際,有時我閉上眼睛

    think about the days, back when you were mine

    想起那些日子,回到你還屬於我的日子

    turn back the hands of time to it

    讓時光倒轉到那個時候

    but then I'm back to the future again

    然而我又再回到未來

    [Chorus:] [合唱:]

    You're on my mind 24/7, all the time

    你無時無刻都在我腦海裡,始終如此

    I press rewind but I can't seem to stop the time

    我按下倒轉鍵,但我好像無法讓時間停止

    I keep fighting, tryna hold onto the past

    我繼續奮戰,想要把握住過去

    but then I'm back to the future again

    然而我又再回到未來

    back to the future, back to the future again

    回到未來,又再回到未來

    back to the future, back to the future again

    回到未來,又再回到未來

    If we could go back in time, could we fix it?

    如果我們能回到過去,(我們)還能重修舊好嗎?

    and if I gave you a chance, could you change?

    如果我給你一個機會,你可以改變嗎?

    and all the damage we`ve done, can we mend it?

    而我們已經造成的一切傷害,(我們)可以彌補嗎?

    somehow erase the pain

    以某種方式抹去傷痛

    and when it's late at night, sometimes I close my eyes

    在深夜,有時我閉上眼睛

    and I imagine us in another life

    想像我們在另一個世界裡

    turn back the hands of time to it

    讓時光倒轉到那個時候

    but then I'm back to the future again

    然而我又再回到未來

    You're on my mind 24/7, all the time

    你無時無刻都在我腦海裡,始終如此

    I press rewind but I can't seem to stop the time

    我按下倒轉鍵,但我好像無法讓時間停止

    I keep fighting, tryna hold onto the past

    我繼續奮戰,想要把握住過去

    but then I'm back to the future again

    然而我又再回到未來

    Girl if I come to the rescue

    女孩,如果我出手相救

    go back in time, try to save you

    回到過去,想要拯救你

    said it was destiny, girl would you trust in me

    說這是命運,女孩,你會相信我嗎?

    like we were meant to be

    就像我們是命中註定似的 oh boy I try to forget you

    哦,男孩,我試著忘記你

    but my heart can't seem to let you

    但我的心似乎放不下你

    no I can't say goodbye, no matter how hard I try

    不,我無法說再見,無論我怎麼努力

    I just can't let you go

    我就是不想失去你

    為符合中文語法,有部分歌詞為意譯,非逐字翻譯。提供您參考!

    p.s.

    1. 24/7 = 是一天24小時,一星期7天的縮寫,即無時無刻、全天候提供服務、終年無休的意思。

    2. tryna = trying to

    3. come to the rescue = 救援

    2014-06-07 07:15:49 補充:

    以下歌詞亦可另譯~

    Girl if I come to the rescue

    女孩,如果我想挽救感情

    go back in time, try to save you

    回到過去,想要留住你

    2014-06-10 16:27:02 補充:

    To 版主:

    不好意思!現在才發現所翻譯歌詞第一段的第二句中 ,漏了一個 "對" 字,更正如下~

    I laugh, ...like you didn't mean a thing

    我笑了,...就像你不在乎似的 (X)

    我笑了,...就像對你不在乎似的 (O)

    參考資料: 艾諦克、<牛津高級 英英--英漢 雙解辭典>、YAHOO!奇摩字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。