promotion image of download ymail app
Promoted
SHERLOCK 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

mistake 介係詞

1. I correct my mistakes on the workbook.

There are some mistakes in your homework.

介係詞in/on在這邊的解釋為何呢?

2.Joe's mom will be happier if he doesn't break the bowls again.

這句話是屬於直述句嗎?它的邏輯又是什麼呢?

已更新項目:

感謝兩位大師的解惑,另外還有一題想要請教

When I walked into the bedroom, I saw my sister crying.

請問when可以用after代替嗎? (在我走進房間之後,我看見我的妹妹在哭)

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    [1. I correct my mistakes on the workbook.

    There are some mistakes in your homework.

    介係詞in/on在這邊的解釋為何呢?]

    介係詞 on 有 「在表面上」 的意思,所以 on the workbook 就是 「在練習簿上」,指練習簿某頁的上面。

    in 是 「在某個範圍內」,in your homework 意思是 「你的家庭作業裡」,就是整份家庭作業裡面的意思。

    [2.Joe's mom will be happier if he doesn't break the bowls again.

    這句話是屬於直述句嗎?它的邏輯又是什麼呢?]

    英文法專有名詞譯成中文 「直述句」 有兩種,一種指不是疑問句、祈使句或感嘆句的普通陳述句子,有的譯為 「陳述句」,例如:

    I am Joe.

    「我是約翰。」是一個普通的陳述,稱為直述句。 在這種意義上,句 2 是直述句,這種直述句無所謂邏輯可言,它就是一個普通的陳述,這裡是說 Joe 要是不再打破碗的話,他母親會比較快樂。

    「直述句」 還可指另一種句子,又稱 「直接引句」,就是直接用引號把某人的話一字不改引述出來。 例如:

    Joe said, "My mother will be happier if I do not break the bowls again."

    在這種意義上,句 2 不是直述句,因為沒有引號,但也不是很明顯的 「轉述句」。轉述句又稱 「間接引句」,是說話人用自己的話來說別人說過什麼話。 例如:

    Joe said to me, "I am going to see you."

    --> Joe told me that he was going to see me.

    約翰對我說:「我要去看你。」 --> 約翰告訴我說他要來看我。

    約翰的話是對我說的,所以他話中的「你」,就是「我」,而他話中的 「我」,指的是 「他」,這就是所謂直述句改轉述句的邏輯。

    不過轉述句一般還是要有 said that...., told, ordered, asked....等等表示說話的動詞,句 2 沒有,所以也不是這種轉述句。

    結論是,句 2 是不是直述句,要看指哪種直述句而定,如果是指陳述,它是直述句,如果是指引述,它不是直述句。

    2014-06-23 08:17:04 補充:

    表示時間的從屬連接詞本身有意思,用哪個連接詞要看你要表達什麼:

    When I walked into the bedroom, I saw my sister crying.

    表示我一進房間的同時,我就看見了。

    After I walked into the bedroom, I saw my sister crying.

    強調我本來沒看見,是我先進了房間才看見的。

    Before I walked into the bedroom, I saw my sister crying.

    我還沒進房間就看見了。

    2014-06-23 08:21:48 補充:

    As I walked into the bedroom, I saw my sister crying.

    正當我走進去時,我看見了。

    As soon as I walked into the bedroom, I saw my sister crying.

    我走進房間的那剎那,我立刻看見了。

    所以我們可以把 When 換成 After,但含意會變,必須知道我們真正要講的意思才改它。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    這裡有你要的答案

    http://fish7750601.pixnet.net/blog

    炎壵轟馫掱吅

    2014-06-22 03:15:18 補充:

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Louis
    Lv 7
    6 年前

    Joe's mom will be happier if he doesn't break the bowls again.

    這句話裡的動詞屬於「直述語氣」(indicative mood),表示所述的情境均有可能發生。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。