Simon Curtis - How To Start A

請給我Simon Curtis 的 How To Start A War 中文以及英文歌詞。

1 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    "How To Start A War"(為何開啟一場戰爭)

    SIMON CURTIS

    Oh~~

    I though we were meant to be

    我以為我們注定和彼此一起

    Though it'd be you and me

    也以為我將會和你

    Standing together at the end of the world

    一起站在世界的盡頭

    I guess that's not what you want

    我想這不是你想要的

    I guess that I should just move on

    我想我應該要向前了

    You tell me how am I to move when I can't even breathe

    即使我感到難受時,你還告訴著我要如何改變

    (告訴我吧,就算我在難受的時候應該要怎麼做才對?)

    This is not how you make love

    這不是你想要的愛

    This is not what we signed up for

    這不是我們當初的承諾

    This is not how it's meant to be

    這段愛也不是注定

    This how you start a war

    這就是你要開啟戰爭的原因

    This is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因

    This is how, this is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因,這就是原因-原因

    This is how, this is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因,這就是原因-原因

    This is how you start a war

    於是這就成為了你開啟這場戰爭的原因

    How to start a war, how to start a wa-a-ar

    開啟這場戰爭的原因,開啟這場戰爭的原因

    How to-how to start a war

    開啟這場戰爭的原因

    How to start a wa-a-ar

    開啟這場戰爭的原因

    You thought I'd abandon you

    你認為我為離開你

    Thought that I'd stranded you

    認為我會拋棄你

    But I was right there holding your hand

    但我仍然在這緊握你的手

    But I guess you didn't see

    這一切我想妳都沒看見!

    Everything that I though we would be

    我以為我們會一起去完成每一件事

    I guess I never though that you would ever leave me here all alone

    我也從未想過妳會留下我獨自在這裡

    This is not how you make love

    這不是你想要的愛

    This is not what we signed up for

    這不是我們想要的結果

    This is not how it's meant to be

    我們之間也不是命中注定要在一起

    This how you start a war

    這就是你要開啟戰爭的原因

    This is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因

    This is how, this is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因,這就是原因-原因

    This is how, this is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因,這就是原因-原因

    This is how you start a war

    於是這就成為了你開啟這場戰爭的原因

    How to start a war, how to start a wa-a-ar

    開啟這場戰爭的原因,開啟這場戰爭的原因

    How to-how to start a war

    開啟這場戰爭的原因

    How to start a wa-a-ar

    開啟這場戰爭的原因

    Oh~Ooh~~

    Oh~yeah~~~Oh~~

    2014-06-24 16:01:22 補充:

    因為字數限制,所以剩下的歌詞我放在意見這邊~^^

    Bombs are falling, world is stalling

    我們的氣氛就像槍林彈雨,我們的世界也陷入囹圄

    I'm still trying, why are we fighting

    我還在試著釐清我們為什麼變成對立的關係

    Words destroy us, play and toy us

    文字遊戲破壞彼此的感情,隻字片語玩弄、戲謔著我們

    I still love you, don't you love me too~~~?

    我仍然愛妳,妳不是也愛著我嗎?

    2014-06-24 16:01:39 補充:

    This is not how you make love

    這不是你想要的愛

    This is not what we signed up for

    這不是我們想要的結果

    This is not how it's meant to be

    我們之間也不是命中注定要在一起

    This how you start a war (a war)

    這就是你要開啟戰爭的原因

    2014-06-24 16:01:50 補充:

    This is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因

    This is how, this is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因,這就是原因-原因

    This is how, this is how, this is how-how

    這就是原因,這就是原因,這就是原因-原因

    This is how you start a war

    於是這就成為了你開啟這場戰爭的原因

    2014-06-24 16:03:15 補充:

    How to start a war, how to start a wa-a-ar

    開啟這場戰爭的原因,開啟這場戰爭的原因

    How to-how to start a war

    開啟這場戰爭的原因

    How to start a wa-a-ar

    開啟這場戰爭的原因

    Ah~~~Ah~~~Ah~~~~

    2014-06-24 16:06:03 補充:

    其中的「Bombs are falling, world is stalling」

    有人提供的歌詞是「Words are falling, world is stalling」

    我聽了很多遍覺得事Bomds

    若板大覺得是「Words are falling, world is stalling」就是「我們變得無話可說、無言以對,我們的感情世界陷入囹圄」這個意思

    2014-06-24 16:06:12 補充:

    <<純屬個人意譯,要是哪裡翻得不夠好,請不吝指出,第一次試著翻譯,希望問題不要被移除~:D>>

    btw,翻完之後,想尋找多點歌詞來檢查的時候,看到YOUTUBE上已經有人翻譯過了=A= 而且翻譯得比我好Q︿Q

    貼上來讓大家看看吧~:D

    http://www.youtube.com/watch?v=aZSvDnoRWWU

    Youtube thumbnail

還有問題?馬上發問,尋求解答。