Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

菜單英文中翻英 20點

熱炒專區

季節青菜

香炒水蓮

炒下水

炒脆腸

香炒螺肉

丁香花生

香煎魚肚

香炒蛤蜊

豆瓣劍筍

椒鹽龍珠

鳳梨蝦球

沙茶牛肉

炸蚵仔酥

鹹酥青蛙

三杯小卷

三杯青蛙

麻油腰花

冷盤專區

米血

蘆筍沙拉

冷筍沙拉

鵝肉冷盤

酥炸鵝肉

風味飯麵

牛肉炒飯麵

羊肉炒飯麵

湯 品

蛤蜊湯

魚肚湯

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    Stir Area

    Seasonal vegetables

    Fragrant fried lotus

    Fried water

    Crispy fried intestines

    Fragrant fried Luorou

    Peanut cloves

    Fried fish maw

    Fragrant fried clams

    Sword bean shoots

    Salt and pepper Pearl

    Pineapple shrimp

    Beef Satay

    Crisp fried oyster

    Salty Frog

    Three cups of small volumes

    Cups frog

    Sesame oil kidney

    Cold zone

    M blood

    Asparagus Salad

    Cold shoots salad

    Goose cold

    Fried goose

    Flavor rice and noodles

    Beef Fried Rice faces

    Lamb fried rice surface

    Soup

    Clam soup

    Maw soup

    參考資料: bing
  • 6 年前

    這裡有你要的答案

    TS777。CC

還有問題?馬上發問,尋求解答。