羅密歐與仙杜瑞拉英文翻唱的歌詞

求這首歌的歌詞,因為懶的自己邊看邊打...

https://www.youtube.com/watch?v=zQcP7JdkqRU

Youtube thumbnail

請一句中文對應一句英文排好,非常感謝。

已更新項目:

TO 小芳:

我是要''歌詞''不是要影片==

2 個已更新項目:

~~【一句中文對應一句英文排好】~~

不行的話就算了....(趴

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    To:版主

    以下本人是依據您所提供網址的 MV,而逐字打上的中英文歌詞(本人有將部分的中文歌詞略微潤飾,因此與 MV 上的稍有不同),超過 YK+ 答題內容字數(2000字)限制的部分,則接續在意見區。

    Romio & Cinderella

    羅密歐與仙杜瑞拉

    Please don't let our love turn out into a tragedy like it was for Juliet.

    請別讓我們的戀情變得像茱麗葉的悲劇

    Take me away into your arms...

    將我帶走吧...

    It's all I ask of you.

    這是我唯一所求

    I say goodnight to both my father and my mother

    我向爸爸和媽媽道聲晚安

    I hope they'll be able to dream of one another

    希望他們能夢見彼此

    I think it's time for all the grown ups to go to bed

    我想,該是大人睡覺的時間了

    Enchanting caramel that carries sweet illusions

    魅惑的焦糖引起甜蜜的幻想

    My crossing legs that bring on sexual confusion

    我交纏的雙腿,令人臉紅心跳

    How further will I let you go on this sinful night?

    在這罪惡的夜晚,我會讓你進展到哪裡呢?

    Screams of pain to "Take it easy! Won't you bite me gently?"

    痛得叫著“別急!你會不會溫柔地對待我?”

    "Don't you dare forget, that I'm not ready quite yet?"

    “你怎麼可以忘了我還沒準備好呢?”

    It's because of my mom that I've been acting sweetly and nice to you.

    因為我媽媽的緣故,我一直在你面前表現得甜美又乖巧

    All the things that I don't know, how the enchant me so

    所有這些事我都不懂,它們如何使我陶醉

    But isn't that normal, or at least how it should go?

    但這是不正常的嗎?或至少該繼續下去?

    Show me all your feelings, and I'll let you in my heart

    把你所有的感受表現給我看,我就會全心接納你

    Oh, if only you knew this from the start...

    噢,只要你明白這原委...

    I feel so in love just like Cinderella

    墜入愛河的我,就像仙杜瑞拉

    And I will chase after you wearing only my glass shoes

    只穿著玻璃鞋就去追你

    I pray to God, for time to come to halt

    神啊!將時間停止吧!

    Before the evil can come, leaving us both at fault

    在邪惡來到之前,讓我倆不知所措

    Now, I have to escape just like Juliet did

    現在,我只能化身逃跑的茱麗葉

    But please don't call me by that name, we aren't the same

    但請別用那個名字稱呼我,我們並不一樣

    It's not okay, please I just want you to stay

    那樣一點兒也不好,我只想要留住你

    Because without you here, what is there for me to do?

    因為你要是不在這裡,我該怎麼辦?

    So if I cried, would you always be right here by my side?

    如果我哭了,你會一直留在我身邊嗎?

    I try so hard to look like I'm older than my age

    我努力讓自己看起來成熟點

    I wear mascara to conceal the fact, I'm in rage

    用塗上睫毛膏來掩蓋反抗期的事實

    "I promise you, I'll be a good girl from now on"

    “我向你保證,從今以後會做一個好孩子”

    2014-07-04 00:21:41 補充:

    (接續答題內容......)

    There's no one here to stop me from the things that I do

    沒有人能阻止我想做的事

    I want some love, so why don't you come please me, you fool

    我需要愛,你為什麼不來求我,呆子

    How farther will we be able to cross the line?

    我們能跨越界線進展到多遠呢?

    2014-07-04 00:22:55 補充:

    Now I know that this is true, I fell in love with you

    現在我知道這一切是真的了,我深深愛上了你

    The pain is killing me, as I am screaming my pleas

    疼死我了,我隨之尖叫著懇求

    I think you know by now, that my father doesn't seem to like you much

    我想現在你已經知道我爸爸不喜歡你了

    I can see your hands reach out, as I begin to pout

    看到你伸出的雙手,我開始噘嘴

    2014-07-04 00:23:40 補充:

    And I see it clear, you really love me, my dear

    現在我心如明鏡了,你是真的愛我,親愛的

    Take me far away so we can make love, Romio

    帶我走吧!我的羅密歐,到一個我們能結合的地方

    Oh, won't you fulfill my fantasies...

    噢!你會不會滿足我的幻想?

    So I'll just run away like Cinderella

    我會像仙杜瑞拉一樣逃跑

    2014-07-04 00:25:16 補充:

    I'll scream my love for you, while leaving you my glass shoe

    我會高喊對你的愛,把玻璃鞋留給你

    I'll pray to God, that you'll come searching for me

    我會向神祈禱,你會來找我

    Save me from all my dreams, while I run away and flee

    當我逃避的時候,把我從惡夢中解救出來

    Well, I'm sure that Cinderella was lying herself

    現在,我堅信仙杜瑞拉是個騙子

    2014-07-04 00:25:50 補充:

    It's not an accident, she left her shoe on purpose

    那不是個巧合,她故意留下玻璃鞋的,

    I understand that she and I are the same

    我明白了,她和我是同一種人

    Oh, I just want to be loved, so no more playing games

    噢!我只是想要被好好的疼愛啊!所以不再耍把戲了

    So, just look for me, and then you'll soon find what you seek

    那麼,來找我吧!你很快會得到你想要的

    2014-07-04 00:26:31 補充:

    滿口謊言的仙杜瑞拉

    被大野狼吃掉了的樣子

    怎麼辦啊!再這樣下去,我也...

    總有一天會被吃掉的啊!

    Why don't you just take a look and see what I have hidden in the corners of my heart?

    你何不偷窺一下我的內心深處?

    Can't you see it's filled with all of my dirty thoughts and all my needs and my wants?

    是不是下流的慾望已經滿出來了呢?

    2014-07-04 00:27:52 補充:

    I want you to fill me up until I burst out forth and give into my desires

    我要你臣服於於我的欲求,滿足我,直到我全然綻放

    I'm drawn into ecstasy, oh how I feel so free, please tell me what it could be?

    我捲入狂喜之中,感覺如此自由,請告訴我這是怎麼回事?

    But if I lose you, I wouldn't know what to do

    但如果失去了你,我將不知所措

    2014-07-04 00:28:57 補充:

    My happiness seemed to be stored in a box

    我的幸福似乎裝在一個盒子裡

    I need to find the key so I can open the lock

    我要找到能開鎖的鑰匙

    I'm scared in pain, but I won't cry out in vain

    我害怕疼痛,但我不會徒然地哭泣

    The thought of you hating me, I know it couldn't be

    那會讓你討厭我的,我不會讓這樣的事發生

    2014-07-04 00:29:25 補充:

    Well, my mom and my daddy don't care about me

    嗯,我的媽媽和爸爸都不在乎我

    They aren't different yet, they are the same as can be

    他們都沒變,還是還是老樣子

    I'll stop my lies, and I'll be true to myself

    我會停止撒謊,做真實的自己

    I'll just stick to the facts, I dropped my golden axe

    我只會實話實說,我掉到湖裡的可是金斧頭吶!

    2014-07-04 00:30:12 補充:

    So, if I keep lying too much like Cinderella

    那麼,是否撒了太多謊的我,就像仙杜瑞拉

    I know I'll meet the fate that she alone had to face

    我自知將會碰上她曾獨自面對的悲劇

    I'm really scared, and have no clue what to do

    我真的很怕,不知如何是好

    But, I hope I don't end up just like her, too

    但是,我不想要有和她一樣的結局

    2014-07-05 00:25:34 補充:

    So, before that happens, won't you come and rescue me?

    那麼,在那之前,你會不會來解救我?

    以上。

    (呼~終於打完也完整 po 上了,這題的點數賺得有些辛苦ㄋㄟ! @﹏@)

    p.s.

    雖然 小芳大大 沒照版主要求的方式答題,人家也是有心幫忙,就算沒功勞,也有苦勞嘛!小芳大大所提供網址的 MV ,按一下影片之下的【顯示完整資訊】,的確是有完整的英文歌詞喲!

    ╮(  ̄▽ ̄ )╭ ←(笑)

    2014-07-05 00:26:03 補充:

    更正 009 意見之第 2 句中譯~

    They aren't different yet, they are the same as can be

    他們都沒變,還是還是老樣子 (X)

    他們都沒變,還是老樣子 (O)

    參考資料: Myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    ~~~ 知識交流 ~~~

    (001 意見)

    I want some love, so why don't you come please me, you fool

    我需要愛,你為什麼不來取悅我,傻瓜

    (008 意見)

    I'm scared in pain, but I won't cry out in vain

    我害怕處於痛苦之中,但我不會徒然地哭泣

    (010 意見)

    So, if I keep lying too much like Cinderella

    那麼,如果我像仙杜瑞拉,繼續在撒一堆謊

    以上,提供參考! ^_^

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    https://www.youtube.com/watch?v=fnCLV-oRLkM

    Youtube thumbnail

    這裡~Hatsune Miku - Romeo & Cinderella

    2014-07-02 21:14:08 補充:

    歌詞在下面他補充的地方啊!

    2014-07-02 21:22:36 補充:

    別把我的戀愛當作悲劇的茱麗葉

    將我從這裡帶走吧...

    就是這樣的感覺喔

    爸爸和媽媽晚安

    好好地去做個美夢吧

    已經是大人該睡覺的時間囉

    那嗆人的魅惑牛奶糖

    綑綁住令人害羞的赤裸雙足

    今晚能到達哪裡呢

    不要用咬的嘛 溫柔點

    還是不喜歡苦澀的東西啊

    因為老是吃媽媽做的點心吧

    如果有不知道的事情的話

    會想要去瞭解 這是很普通的吧?

    讓我看看你的全部

    如果是你的話就讓你看看我的...

    一直渴望戀愛的仙杜瑞拉

    就只穿著制服飛奔而去

    魔法啊將時間停止吧

    別讓壞人來打擾

    想要逃離出去的朱麗葉

    但是別用那個名字喊我喔

    就是說啊 不緊緊繫在一起是不行

    參考資料: , 中文歌詞
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。