關於英文翻譯(標題還要詳述,也太麻煩)

最近在練英文,想說盡量把想表達的中文翻譯成英文。

我想翻譯以下:根據不同的使用者(電腦),你可能有這樣的問題

啟動檔案時,檔案會自行刪除,這時候你只需要先關閉防毒軟體,

就可以執行檔案了。原因大致上是防毒軟體會將不信任的檔案類型 做出處理,但這些不受信任的檔案並不是都有問題,只是不受信任,

所以有時候防毒軟體會做出錯誤的判斷,而產生一些問題。

其實是希望能把上面打的全部翻譯成英文,麻煩各位大大了。

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    As different user (computer), you may have this kind of problem which the files will be blocked by some system when you want to operate it. The solution is that you just need to close the anti-virus software, then you can run the blocked software correctly. The reason is that the anti-virus software will block the mistrusted files or software before you run it. Therefore, not all the mistrusted files or software are really virus, just because they are not been trusted by your anti-virus software. That may cause some error when you want to run these files or software.

    圖片參考:https://s.yimg.com/lo/api/res/1.2/e5_Cpcy3ahkLXpfp...

    參考資料: 自己
  • 6 年前

    Depending on the user (PC), you may have this problem

    Startup file, the file will delete itself, this time you just turn off anti-virus software first,

    You can execute the file. The reason is largely a file type antivirus software will not trust to make a deal, but these untrusted file is not there a problem, but not trusted,

    So sometimes antivirus software will make wrong judgments, but have some problems.

    2014-07-09 19:07:17 補充:

    Recent practicing English, to say try to translate Chinese into English want to express.

    I want to translate the following: Depending on the user (PC), you may have this problem

    Startup file, the file will delete itself, this time you just turn off anti-virus software first,

    You can execute the fil

    參考資料: 網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。