chia feng 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

owner-minded中文翻譯

請問owner-minded中文該如何翻譯比較好

5 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    -minded combines with nouns to form adjectives that indicate that someone thinks a particular things is important or cares a lot about it.

    owner-minded = 重視或能維護擁有者權益的

    2014-07-25 17:55:13 補充:

    typo: ... a particular thing is ...

    參考資料: Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    這里很不錯aaashops。com老婆很喜歡

    呴区咮

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    owner-minded以業主為中心的以所有人為重心的環繞業主利益思維的...

    總之,一切以所有者的利益為起點的思維,看前後文來選擇或創造最恰當的句子。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    owner-minded 有業主觀點的...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 6 年前

    owner-minded 業主觀點

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。