朗米 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請問一些日常用語以及成語的英文說法? 附上下文,勿字面翻譯

想請教英文達人一些活用的英文翻譯。請問框格內的中文該怎麼用英文表達?

1) 這樣做事才 「得體」

2) 處理事情處理的很 「漂亮」

3) 有時候因為一些誤會會跟身邊的人 「不開心」

4) 「年輕氣盛」

5) 就算你上了大學爸媽還是會「養」你 --> 這裡的 "養" 英文除了 support 還有別的選擇嗎?

6) 當你到了一個程度之後你爸媽就再也不會「管」你了--> 有好多選擇, 像是 control, supervise, monitor 等等, 那種最好? 還是有其他說法?

已更新項目:

凜**( 初學者 5 級 ) : if your English level is not proficient enough to answer my questions, then I would advise you to remove your post and stop embarrassing yourself.

2 個已更新項目:

Also, do not assume that people post questions in the English section know nothing about English; and do not assume people would appreciate your perfunctory effort by simply using an online translator.

等你看懂我上面說了什麼再來跟我探討英文以及討點數吧!! 但只怕你看不懂... ...

4 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    1) 這樣做事才 「得體」

    兩個建議: properly 合宜; decently 適當,得體

    2) 處理事情處理的很 「漂亮」

    英文真的可以說 beautifully. 用 nicely 亦可

    You did it beautifully. (http://mondoghosto.wordpress.com/2010/03/12/%E2%80...

    3) 有時候因為一些誤會會跟身邊的人 「不開心」

    不開心 to be upset; frustrated

    生悶氣 to sulk

    有摩擦小衝突 to have a run-in with the people around you

    4) 「年輕氣盛」

    a young Turk

    定義: A young person who rebels against authority or societal expectations.

    5) 就算你上了大學爸媽還是會「養」你 --> 這裡的 "養" 英文除了 support 還有別的選擇嗎?

    the parents will still keep you under their wings

    (under someone's wings: receiving someone's care and nurturing)

    6) 當你到了一個程度之後你爸媽就再也不會「管」你了--> 有好多選擇, 像是 control, supervise, monitor 等等, 那種最好? 還是有其他說法?

    不管,最常用的片語 to leave someone alone

    After a certain point, your parents will leave you alone.

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    謝謝 把歐薩克洛迦( 研究生 2 級 ) 的補充, 我會參考的 :) And yes, whoever tries to 'answer' English-related questions via online translator is simply a joke!

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    1. appropriately ( 哈 只想到這個 很想用properly 但感覺很詭異就是了!!

    2. 直接用感嘆 smooth. awesome. cool. F~~~~ing good或 Good job

    3. upset. (使他人不開心 step on one's toe / ruffle one's feather

    4. 哈 請怪我中文沒學好 =))) 我猜aggressive

    5. raise

    6. control (管控). supervise (監督)

     care about (關心)

     monitor 比較像是手術台的那個 -.-+

    2014-07-31 01:51:04 補充:

    話說回來 GOOGLE姊功力真強大

    "管"真的照翻tube.... 天底下有這種爸媽 也真的值得佩服  ̄▽ ̄

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    1This way will work appropriately

    2Deal with things are prefect

    3Sometimes because of some misunderstanding with the people around him

    'unhappy'

    4Youth are not afraid

    5Even if you went to College mom and dad will "maintain" your

    6When you come to a degree after your parents will never "tube" you

    (有' '的就是你的問題)

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。