薔薇 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

中翻英一句。你可知道我愛你,想念你,深情永不變。

中翻英一句。

你可知道我愛你,想念你,深情永不變。

謝謝!

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    沒吃過豬肉,也該看過豬走路 吧? 妳寫這樣子,怎麼去騙女生呢?

    重寫:

    Did you sense my longing for holding your hands?

    Have you felt my yearning for gazing into your eyes?

    Endure perpetually these affections of mine!

    Ladies, this one is taken and, please, wipe clean your tears of mine.

    Now that is love for sure...

    2014-08-12 08:22:42 補充:

    喂,版大!不要又把我罰站了吧!腿粉酸哪...

  • Beth
    Lv 7
    6 年前

    你可知道我愛你,想念你,深情永不變。

    Do you know that I love you, that I miss you, and that the way I feel about you will never change?

  • Turn Chinece into English.

    I love you.

    Thank you.

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。