Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 科學化學 · 7 年前

關於化工期刊看不懂,麻煩幫我翻譯(很急)

原文片段如下,我想知道下文大致的意思,

並請幫我糾正,因為我的程度只能片段翻,我怕我翻錯或會錯意,

因為有些上下文看不懂,也有好多不確應,麻煩了。

The chemical recycling method is conducted by dissolving 10 grams of heavy fraction sample of 149 微米 mobile phone PCB in a mixture of 25 ml H2O, 25 ml of concentrated H2SO4, and 10 ml of concentrated HNO3.

將25 mL的水、25 ml 濃硫酸與 10 mL 濃硝酸混合,並加入10g的下層液樣品。

The solution was then heated on a heating plate.

將上述溶液以加熱板加熱,

After all the gaseous substance have evaporated,

直到氣體蒸發,

the heater was turned off and the solution was kept still for 5 minutes

關閉加熱板,並靜置溶液五分鐘,

until there was no more vapor and a bright green solution was produced.

直到溶液呈現亮綠色。

The process was continued to cementation process.

In cementation process, ions are reduced to zero valence at solid metallic interface.

再滲碳過程中,離子被還原

This process is usually used to refine leach solutions.

這個過程通常是被用來縮小浸出溶液

In this process,

the solution produced previously is dissolve in 150 ml H2O and 5 ml HCl.

Four aluminum coins were added to this solution to let the cementation process occur. The aluminum coin will exchange ion with copper and the solution will be opaque.

(到這邊我完全看不懂前後文怎麼操作了...是要再製備150mL的水加5mL鹽酸混合溶液嗎...可是又覺得好奇怪)

After the solution was kept for 24 hours,

將上述(?)溶液靜置約24小時,

the copper will sink to the bottom of the beaker glass.

銅會析出,下沉在燒杯底部,

It was then filtered and dried in under a fume hood for another 24 hours.

然後將其過濾,並於抽氣櫃中乾燥24小時。

The dried copper could be seen in Fig 4.

乾燥的銅如圖四

The copper produced from the previous procedure was then further treated to produce copper hydrate crystals.(此句是表示接下來下面的文字流程之後會產生硫酸銅嗎)

The copper powder (3.40 g) was dissolved in a solution, consists of 6.8 ml of concentrated H2SO4, 6.8 ml of concentrated HNO3 and 34 ml H2O.

將乾燥後的銅粉約3.40g溶解在6.8mL濃硫酸和6.8mL濃硝酸與34mL蒸餾水的混合溶液中,

The mixture was heated at 150度C and a brownish yellow smoke was emitted.

並將溶液加熱至150度C且飄散出黃色的煙。

The mixture was then filtered, leaving a bright blue solution.

將混合物分離,留下藍色溶液,

已更新項目:

The solution was then reheated until it was saturated and the volume of the solution was about half.

將藍色溶液加熱至飽和(約是原體積的一半),

The saturated solution was quenched into cold-water bath.

再將飽和溶液放於冷水域中冷卻

2 個已更新項目:

This process forced the transformation of liquid solution to a pure solid crystalline phase, producing CuSO4.5H2O shown in Fig 5.

這個過程(冷水域中冷卻),將使液態溶液轉為固態的 CuSO4.5H2O 如圖五

3 個已更新項目:

所以我若這樣想,如下:

step1

將25 mL的水、25 ml 濃硫酸與 10 mL 濃硝酸混合,並加入10g的下層液樣品,以加熱板加熱,直到氣體蒸發,關閉加熱板,並靜置溶液五分鐘,直到溶液呈現亮綠色。

step2

將上述溶液加入150mL的水與5mL鹽酸的混合溶液....

(以下步驟省略)

就這兩個步驟中間有句The process was continued to cementation process. 是在敘述step1的過程叫做 cementation process嗎????

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    7 年前
    最佳解答

    the solution produced previously is dissolve in 150 ml H2O and 5 ml HCl.

    這句是說,前面製備的液體,再溶於150 ml H2O 與 5 ml HCl 中。

    Four aluminum coins were added to this solution to let the cementation process occur. The aluminum coin will exchange ion with copper and the solution will be opaque.

    4個鋁硬幣加入此溶液使滲碳作用發生,鋁硬幣將與銅產生離子交換,始溶液變成不透明。

    The copper produced from the previous procedure was then further treated to produce copper hydrate crystals.(此句是表示接下來下面的文字流程之後會產生硫酸銅嗎)----> 這句是說,前面程序產生的銅,將接著處理以產生硫酸銅。

    參考資料: 自己的理解
還有問題?馬上發問,尋求解答。