匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

kesha feels like rain 中文歌詞

這是英文歌詞!!! 誰可以幫我翻譯中文歌詞謝謝~~

Woke up a little late today

Looking out the clouds are gray

Got no missed phone calls from you

See your picture by my bed

Still the one I want instead

But I can't find a way to say

Come back (Come back)

You make up what I lack

My pride has left me all alone

It's getting so cold

I'm closing the windows to stay warm

It's a chill in my soul since you've been gone

The silence is louder than any thunder taking me under

Oh, I'm staying home today

Gonna hide away

'Cuz it feels like rain

(Do you know what it feels like, do you know what it feels like

When it feels like rain)

Every day just seems the same

And I'm the only one to blame

I tried to play like I'm fine

But the pain is here to stay

That your love has washed away

Your phones and runs down the trail

Come back (Come back)

You make up what I lack

My pride has left me all alone

It's getting so cold

I'm closing the windows to stay warm

It's a chill in my soul since you've been gone

The silence is louder than any thunder taking me under

Oh, I'm staying home today

Gonna hide away

'Cuz it feels like rain

At some point this darkness is bound to fade today

It's so hard to believe this storm will ever blow away

I'm closing the windows to stay warm

It's a chill in my soul since you've been gone

The silence is louder than any thunder taking me under

Oh, I'm staying home today

Gonna hide away

'Cuz it feels like rain

(Do you know what it feels like, do you know what it feels like)

It feels like rain

(Do you know what it feels like, do you know what it feels like

When it feels like rain)

Send "Feels Like Rain" Ringtone to your Mobile

Read more: Kesha - Feels Like Rain Lyrics | MetroLyrics

2 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    Kesha —【Feels Like Rain】

    凱莎 —【感覺就要下雨了】

    Woke up a little late today

    今天起得有點晚了

    Looking out the clouds are gray

    望著窗外那灰濛濛的雲

    Got no missed phone calls from you

    我從沒錯過你的來電

    See your picture by my bed

    看到你那張在我的床邊的照片

    Still the one I want instead

    依然是我想要的那張

    But I can't find a way to say

    但我不知道要如何開口

    A:

    {Come back (Come back)

    回來(回來吧)

    You make up what I lack

    你彌補了我的不足

    My pride has left me all alone

    我不再得意忘形了

    It's getting so cold}

    天氣開始變得好冷

    B:

    {I'm closing the windows to stay warm

    為了保持溫暖,我關上了窗戶

    It's a chill in my soul since you've been gone

    自從你離開後,在我的內心深處掠過一絲寒意

    The silence is louder than any thunder taking me under

    這種比任何雷聲還令人恐懼的寂靜,正籠罩著我

    Oh, I'm staying home today

    哦,今天我要呆在家裡

    Gonna hide away

    我要躲起來

    'Cuz it feels like rain}

    因為好像就要下雨了

    (Do you know what it feels like, do you know what it feels like

    When it feels like rain)

    (你知道這是什麼感覺?好像要下雨的時候,你知道這是什麼感覺?)

    Every day just seems the same

    每天似乎都了無新意

    And I'm the only one to blame

    只有我在受罪

    I tried to play like I'm fine

    我想裝做我沒事的樣子

    But the pain is here to stay

    但痛苦一直還在

    That your love has washed away

    你的愛消失得無影無蹤

    Your phones and runs down the trail

    你曾來電的記錄,卻留下了(曾愛過的)痕跡

    重複 A 段 1 次

    重複 B 段 1 次

    At some point this darkness is bound to fade today

    在今天的某個時刻,這樣的陰鬱勢必會逐漸消退

    It's so hard to believe this storm will ever blow away

    很難相信這種暴風雨會一再來臨

    重複 B 段 1 次

    (Do you know what it feels like, do you know what it feels like)

    (你知道這是什麼感覺?你知道這是什麼感覺?)

    It feels like rain

    好像就要下雨了

    (Do you know what it feels like, do you know what it feels like

    When it feels like rain)

    (你知道這是什麼感覺?好像要下雨的時候,你知道這是什麼感覺?)

    為符合中文語法,有部分歌詞為意譯,非逐字翻譯。提供您參考!

    2014-08-31 19:01:40 補充:

    "Still the one I want instead"亦可譯為~

    你依然是我渴望的那個人

    2014-08-31 22:35:05 補充:

    更正選字錯誤~

    I tried to play like I'm fine

    我想裝做我沒事的樣子 (X)

    我想裝作我沒事的樣子 (O)

    2014-09-01 07:38:05 補充:

    "Still the one I want instead" 中的 "the one" 指的是 "you",而 "instead" 意指以 "the one" 代替 "your picture"。

    2014-09-01 08:07:30 補充:

    補充答題內容時,已超過答題內容字數限制,以下是接續於 2014-09-01 07:38:05 所補充的未竟之內容~

    ........,......。雖然是 "看到你那張在我的床邊的照片",卻更希望能 "看到你本人",故將 "See your picture by my bed" 之後的 "Still the one I want instead",改譯為 "你依然是我渴望的那個人"。

    參考資料: 艾諦克、<牛津高級 英英--英漢 雙解辭典>、YAHOO!奇摩字典, 艾諦克
  • 3 年前

    Kesha Feels Like Rain

還有問題?馬上發問,尋求解答。