I wanna cry so bad, but I don't think I can spare the moisture.
I'm so glad i didn't cry
- DaSaGwaLv 76 年前最佳解答
Unless there is something I don't know of, otherwise, this questioned sentence has NO implied meaning (of course, this program sometimes can be surprised). It is just a saucy (俏皮的) way of saying "tears". That is, "moisture" is "tear".