promotion image of download ymail app
Promoted
YING 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

急急急!!!!請幫翻譯一下或解釋.拜託拜託~

Under standardized dipyridamole stress test,

(1) either soft tissue attenuation or mild stree-induced ischemia at apical inferoseptal and mid to basal inferolateral walls,

(2)fair LV systolic function.

Compared to the prior study from 2012/6/20,the current study showed improvement of prior ischemia at septum.

已更新項目:

請勿用GOOGLE翻譯.謝謝

2 個已更新項目:

希望有醫學專業者翻譯.誤用字面翻譯..謝謝

4 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    Under standardized dipyridamole stress test,

    在二呲待摩壓力測試下

    (1) either soft tissue attenuation or mild stree-induced ischemia at apical inferoseptal and mid to basal inferolateral walls,

    在肺尖前側心壁、中央到底側心壁處,造成軟組織衰減或輕度壓力引發的缺血。

    (2)fair LV systolic function.

    一般正常的左室收縮功能

    Compared to the prior study from 2012/6/20,the current study showed improvement of prior ischemia at septum.

    相較於2012/6/20先前的研究,目前的研究顯示在鼻中隔先前的缺血狀況已得到改善。

    僅提供參考

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    這里很不錯999shopping。com老婆很喜歡

    剄冕

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    非常謝謝你.方便全解釋嗎?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    這裡的 stress test 與心臟功能有關

    因此

    septal、septum 應該是指 心室或心房的中膈

    apical 也應該是 心尖

    再者

    infero- 應該是 下方 的字根吧?

    2014-10-09 20:14:25 補充:

    檢查報告內容應詢問醫師

    基本上

    回答一大致都已譯出

    個人只是挑錯

    重點應該是最後一句

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。