匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

英文plenty of的問題

您好:請教一下:

<1>

在Hotel California這首歌裡。

副歌歌曲有一句唱到:

plenty of room at the Hotel California.

想請教:

1.plenty of 加複數名詞。那麼room不是應該加s變成複數嗎?為何這裡用單數?

2.plenty of 可以加不可數名詞嗎?

3.plenty of 可以加單數的可數名詞嗎?

<2>

welcome to the Hotel California

為什麼那個the要發成<哩>??

4 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    1.plenty of 加複數名詞。那麼room不是應該加s變成複數嗎?為何這裡用單數?

    “room” 在這裡的意思是 “space", 不可數

    2.plenty of 可以加不可數名詞嗎?

    它可以同時與 "可數名詞" 或 "不可數名詞" 使用

    3.plenty of 可以加單數的可數名詞嗎?

    如果是可數的, 那麼你需要使用複數形. 除非它是集合名詞

    例如 plenty of fish ("fish" 指魚, 無所謂什麼樣的魚), plenty of fishes ("fishes" 指各式各樣的魚).

    為什麼那個the要發成<哩>??

    用於強調!

    2014-10-13 12:08:41 補充:

    here is the link for the lyric:

    http://www.azlyrics.com/lyrics/eagles/hotelcalifor...

    You didn't copy wrong for "plenty of room"

  • 5 年前

    Hotel California是抽象的意境,指加州的過客來到此地的心態與感受,並不代表有真正的旅館,此處的room是不可數,指"空間",唱者也很明顯的唱出room,非rooms.

  • Beth
    Lv 7
    5 年前

    1. “room” 在這裡的意思是空間, 不是房間. 所以不加s.

    2. 為什麼那個the要發成<哩>?? 因為你聽錯了. 他唱的是 [ðə] hotel california

  • Louis
    Lv 7
    5 年前

    <1>

    在Hotel California這首歌裡。

    副歌歌曲有一句唱到:

    plenty of room at the Hotel California.

    想請教:

    1.plenty of 加複數名詞。那麼room不是應該加s變成複數嗎?為何這裡用單數?

    plenty of在接可數名詞room時,room應為用複數形rooms。可能是打字錯誤。

    2.plenty of 可以加不可數名詞嗎?

    plenty of可以接「不可數名詞」或「可數名詞」。

    如:I have plenty of time.

    The room contained plenty of students.

    a great deal of只能接不可數名詞。如:The chest contained a great deal of money.

    請參見趙振才編《英語常見問題大詞典》p.725

    3.plenty of 可以加單數的可數名詞嗎?

    不可。因為不符邏輯。

    <2>

    welcome to the Hotel California

    為什麼那個the要發成<哩>??

    the這個字應弱讀,因為是加在普通名詞hotel之前,讓它成為專有名詞,不需強調。

    如寫成California Hotel時,就不加定冠詞the

    2014-10-13 13:45:55 補充:

    謝謝DSW提供的原文出處。從上下文來看,歌中的旅行者受情勢所迫,必須下榻該飯店,進門時,所聽到的那傳來的聲音應該不是家飯店「空間」很大,而是「房間」很多才對。因為房間多,他才有入住的可能(這樣才符合邏輯)。

    2014-10-13 13:46:32 補充:

    「這」家飯店....

還有問題?馬上發問,尋求解答。