政星
Lv 7
政星 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請精準翻譯此段英文(感謝函2)

請幫忙英翻中!謝謝!

He would not have stopped then for anything less necessary than breath, it being a spectral sort of race that he ran, and one highly desirable to gat to the end of. He had a strong idea that the coffin he had seen was running after him;and pictured as hopping on behind him, bolt upright, upon its narrow end, always on at his side.

謝謝英文高手蒞臨指導!

已更新項目:

夏草 好友午安

精準!水喔!謝謝您

2 個解答

評分
  • 念泰
    Lv 6
    6 年前
    最佳解答

    He would not have stopped then for anything less necessary than breath,

    他未曾停下腳步直到喘不過氣來,

    it being a spectral sort of race that he ran, and one highly desirable to get to the end of.

    他正參與一個光怪神離,如夢似幻的競賽,且極度渴望奔向終點.

    He had a strong idea that the coffin he had seen was running after him;

    他強烈的感覺他曾目睹的那個棺木追者他跑

    and pictured as hopping on behind him, bolt upright, upon its narrow end, always on at his side.

    想像著跟在他後面,用較窄的那一端站立著, 筆直的跳著, 一直在他旁邊.

    參考資料: me
  • 6 年前

    學任何語言不外乎就是要有恆心跟毅力

    我覺得白天有工作的上班族特別適合線上學習英文

    才不用下了班就急急忙忙趕著去補習班上課

    光來回車程就省了1~2個小時,省下的時間可以多背好幾個單字

    也可以輕鬆在家線上學英文,想學好英文的人這是一個很不錯的機會

    用正確的方法一次把英文學起來!!

    下面推薦的只要填表就可以免費試聽了喔

    一、TutorABC 馬上體驗 http://adf.ly/o42uA

    二、Tutor4u空中美語免費試聽 http://adf.ly/r0jZq

    三、English town 免費試聽 http://adf.ly/l9Q5V

還有問題?馬上發問,尋求解答。