發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

跪求英文自傳翻譯

拜託幫我翻譯這2段~~請不要給goole的~~

我是000,家中有爺爺、父母及一個哥哥。父親從商、母親是家庭主婦、而爺爺是則退休的電信公務人員。從小和哥哥間都會相互扶持,並一起為學業共同努力。父母親從小就教導我做事情以盡力為原則,絕不輕易放棄任何可以把握的機會,並講求「時效性」,讓我養成了「今日事、今日畢」的處事態度,並且能為自己做出的事負責。我深信『機會是留給準備好的人』,為了追求此目標,因此我用積極認真的態度學習並提升自我的層次。

我的學校一所非常注重學生團隊能力的學校,因為在未來的職場中,團隊合作的機率高,所以在課程中都會安排我們進行分組的討論跟報告,各種報告當中不同的課有來自各系各班的同學,大家都是從不認識彼此到要一起完成一份報告,我也認識了許多同學,並在取得大家的一致信任,經常在團隊中擔任組長的職務,並分配同學的工作及做為同學溝通的橋梁,讓每次的報告都能順利完成,關於這點也是我自己非常自豪的能力。

1 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    My namei is OOO. Members in my family include my grandfather, my parents, my elder brother, and myself. My father is a businessman, my mother a housekeeper, and my grandfather is a retired public servant from Taiwan Telecom.

    My brother and I supported each other since we were young, and drills on the studies. My parents taught us "Try your best" as a principle in our lives, and never give up anything that we can handle, and be "efficient" and sets me into "Finish what you started today" way of altitude, also be responsible for everything I done. I firmly believe that "The opportunity is reserved for ones are ready." To seek after this goal, I use pro-active way of learning to boost myself up.

    My school is a school that drills on students' teamwork, because teamwork in the working force is always number one priority. So in the classes, we are always divided into team for discussion and reports, and various of classmates from different classes are also joining us, thus, I get to meet many of my follow classmates from other classes and to gain trust. I often appointed as a leader in the group, and am able to allocate everyone to the right job, and be a bridge to my classmates, so I can finish the report without problems, and this is what I am very proud of.

    參考資料: ~self~
還有問題?馬上發問,尋求解答。