匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

求助英文翻譯- 中翻英

我們的XXX先生因為臨時家中發生了事情.於是取消了明日訪問貴司的行程,非常抱歉為您帶來困擾,因為事發突然,再次為了我們的爽約跟您道歉

以上請幫忙中翻英 謝謝!

5 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    Dear ______

    I am writing this letter to inform you that Mr XXX has taken an urgent and unexpected leave of absence due to an emergency in the family. We are unable to visit to your company tomorrow. We will re-schedule the visitation and get back to you asap.

    Please kindly leave me a message if there are any questions or concerns and we will try to respond in a timely manner.

    We sincerely apologize for any inconveniences and thank you for your understanding.

    Regards,

    你的名字

    參考資料: 自翻
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 4 年前

    送你回家

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    4 年前

    Accommodation capacity of an 8-year-old adults and a child how to ask from Kansai airport to ride more convenient to have connected it?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    Fion

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 5 年前

    Love more

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。