promotion image of download ymail app
Promoted
韋廷 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

急!!!!!幫我翻譯一封官方用的信件

哥斯大黎加駐日大使館您好:

我是於2014年10月10日前往大使館,請求幫忙申請身分證的OOO,非常感謝您一路上的協助,雖然結果令人遺憾,雖然未能取得哥斯大黎加國籍,但我仍然會在台灣持續努力精進,我以在哥斯大黎加出生以及曾在那片土地上成長為榮,感謝您的幫忙,讓我感受到哥國的溫暖,在此至上我最真摯的感謝。此外,我想詢問文件被否決的原因,懇請您予以回覆,謝謝。

請幫我將上述的信件內容翻譯成英文,全部都要是正式用語,因為是要寄到官方信箱!

謝謝大家

我想不出來該如何表達比較好,懇求協助

6 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    官方書信中翻英哥斯大黎加駐日大使館您好:我是於2014年10月10日前往大使館,請求幫忙申請身分證的OOO,非常感謝您一路上的協助,雖然結果令人遺憾,雖然未能取得哥斯大黎加國籍,但我仍然會在台灣持續努力精進,我以在哥斯大黎加出生以及曾在那片土地上成長為榮,感謝您的幫忙,讓我感受到哥國的溫暖,在此至上我最真摯的感謝。此外,我想詢問文件被否決的原因,懇請您予以回覆,謝謝。Dear gentlemen or ladies at the Costa Rican Embassy:I used to visit your Embassy on October 10th , 2014 and apply for my ID card # OOO. I am so grateful for your generous assistance despite the sorrowful results failing to obtain my nationality of Costa Rica. However, I will still elaborate myself in Taiwan. I am really proud of my birth and stay in Costa Rica. Many thanks for your help and you make me enjoy the very warmth from Costa Rica. Again, hereby, I submit my best gratitude. Additionally, I would like to inquire the exact reason about the refusal for my application case. Thanks!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    看看他的方法

    http://ts777.cc

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    這裡有詳盡說明

    TS777.CC

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    我想這才是你需要的

    TS777.CC

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 5 年前

    36588系統現金網●誠徵經銷商、會員●

    請洽客服 官網 : A36588.NET

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    看看 別 人怎麼做吧

    http://ts777.cc

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。