匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

急!!(英文)統計生活相關中翻英 請大家幫忙翻譯

請問這段話翻成英文要怎麼說呢?

因為是要給外國朋友看得所以希望能日常一點,不會很文言文的那種,謝謝!!

以下是需要翻譯的題目

為了解大腸癌是否與外食天數有關,

以回溯的方式隨機收集了大腸癌患者與非大腸癌患者各5名,

詢問他們過去5年內每個月(以30天為一個月計算)外食的平均天數

另一方面,為進一步了解外食天數是否與在外租屋或非在外租屋有關,對此10人又詢問了是否在外租屋問題,資料以(a,b)形式紀錄如下:

大腸癌患者組:

非大腸癌患者組:

1 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    In order to understand whether colorectal cancer and the number of days related to eating out,

    Backtracking way to a random collection of patients with non-colorectal cancer patients with colorectal cancer each 5,

    Ask them each month over the past five years (to 30 days a month basis) of the average number of days eating out

    On the other hand, in order to further understand whether the number of days with outside eating outside the B & B B & B or related to, this 10 people outside the B & B also asked whether the issue of information in order to (a, b) in the form of record as follows:

    Colorectal cancer patients:

    Non-colorectal cancer patients:

    參考資料: 一半想的 一半翻譯的 請見諒
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。