發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

loaf??stroll??

loaf閒晃

stroll閒晃

可通用嗎??

已更新項目:

感謝LionEnglish大師解答

(雙手合十,鞠躬樣)

1 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    loaf 和 stroll 除了在古日耳曼語可能有些同源之外,是完全不同的兩個字。

    loaf 指「廝混」,「不作事」。如果有工人在街頭 loaf,表示那些工人不幹事,或站或靠,也許在抽煙摸魚。

    stroll 指「漫步」,著重在悠閒和走路。如果有人在街上 stroll,表示他在街上「悠閒地走著」。

    所以在實用上,人可以花園、在森林裡 stroll,也可以待在家裡 loaf 整個週末。 但若是跑到森林裡 loaf、或在小客廳裡 stroll 就很奇怪。 也許如果有隻小老鼠在你家客廳,不怕你在場,就在那裡遊盪,你可以說它是在那裡 stroll 吧。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。