匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請各位英文高手幫忙英聽 FFF

https://www.youtube.com/watch?v=6mCc2rGx63M

Youtube thumbnail

請問這影片中,2:00 的時候 就是kobe接球的以後,到2:12秒,外國主播說什麼??

我知道有buzzer 能的話英文請打出來! 謝謝

已更新項目:

謝謝 很正確 那請問 banks 這裡是當什麼意思?? bank不是銀行?

1 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    從1:58開始: Wade's guarding Bryant, Artest looking gets to Bryant, Bryant dribbling, has to put it up at the buzzer, banks it in, Oh!!!! He banks in the three, and the Lakers win the game.

    Wade守著Bryant, Artest 看著,傳球給Bryant, Bryant 運著球,在槍響時必須出手,打板得分!!! 哇!!!他打板得分了,Lakers贏了球賽.

    希望有幫助

    2014-11-27 00:31:24 補充:

    bank:這個字有很多意思,當名詞是最常用就是銀行,但它也可做動詞用,在這裡是"打板",也就是利用角度打在籃板進球(不是直接進籃框)的意思,這個字要是用在打撞球的話就是灌球(靠打球台的邊cushion(中文叫顆星)把球灌進,也就是撞球術語的一顆星進袋. Bank the ball in the pocket:把球灌進袋.

    希望這樣解釋您能瞭解>

    參考資料: jim
還有問題?馬上發問,尋求解答。