promotion image of download ymail app
Promoted

特急件跪求:大師---英翻中(字母拼讀教學法)

一.I'm a little teapot, short and stout

Here is my handle [one hand on hip],

here is my spout [other arm outstraight]

When I get all steamed up, hear me shout

Just tip me over and pour me out!

[as song ends, lean over and tip arm out like a spout]

I'm a special teapot, it is true

Let me show you what I can do

I can change my handle to my spout

[switch arm positions and repeat tipping motion]

Just tip me over and pour me out

二. Susie lived alone in a neatlittle nest.She was a very fine birdwith a bright pink crest.One fine day, Susie inviteda guest ― and her bird- friend Stella flew in fromthe West.Stella wore a sneakers and a polka-dot vest.She had curly green feathers and a pretty blue crest.Susie thought Stella was simply the best. She didn’t know Stella would be such a pest.When Susie served salad and worms to her guest,Stella gobbled her snack and then finished the rest!When Susieand Stella had a painting contest, Stellasplattered purple all over the nest.When Susie had to study foran arithmetic test, Stella decided to tap dancewith zest.When Susieshowed Stella her costume chest, Stella scatteredclothing north, east, south and west!When Susielay down to take a short rest, Stellawoke her right up by braiding her crest.“Stella”, cried Susie, “I have to protest! You’ve brought nothing buttrouble into my nestStella the bird hid her beak in her vest.“I’m so very sorry I was such a pest. I just got so excited “causeyou are the best!”Next Susie said, “Stella, you aren’t a pest.You’re a very fun friend- I think YOU’RE the best!“When the visit was over, before Stella flew West,she hugged her pal Susie.She then hugged the nest! 三.1.hear, hill, dull, full2.sorry, Kelly, merry, cherry 3.rock, right, light, sight4.pool, pull, fool, cool 5.more, sore, pole, tore 6.bill, beer, tear, hear

已更新項目:

To:敬愛的A to Z意見者:

1. 不須配原曲唱.也不須要求中文押韻.只求譯文即可

2. 以朗讀方式:教學

我們需理解該篇文章.並彙整其字群

3. 字母拼讀教學法

4.對,只要英翻中我呈現於問題

這些英文..

感謝大師提問

2 個已更新項目:

ˊ第三部份,選出每題當中異形字,並翻譯每題目,每個單字即可

3 個已更新項目:

感謝a toz ,I am nothing at all的用心良苦回答

先答覆各位的問題

1.第三大題是老師額外出題之部份

4 個已更新項目:

也感謝 I am nothing at all 大師的回答

3 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    我是支小茶壺,短又胖這裡是我的把手(一隻手放在臀上)這裡是我的壺口(另一隻手伸直)當我裝滿了蒸氣,聽我大聲的叫只要把我傾斜,就可以倒出來(當歌結束,身體傾斜,把手伸出,就像茶壺嘴一樣)我是一支很特別的茶壺,是真的我讓你看看我能做什麼我可以把我的手把變成茶壺嘴(變換手臂位置並重覆傾斜的動作)只要把我傾斜,就可以倒出來 蘇西自己獨居在一個整齊的小巢裡她是一隻很棒的鳥,有著鮮亮的粉紅色冠羽某一個美好的日子,蘇西邀了一位從西方來的朋友史黛拉到她家作客史黛拉穿了一裝運動鞋和一件圓點背心她有著綠色捲毛和漂亮的藍色羽冠蘇西認為史黛拉簡直就是最棒的但她不知道史黛拉是個令人討厭的傢伙當蘇西以沙拉和蟲子招待她的客人史黛拉把她的點心狼吞虎嚥地吃完,然後把剩下的也一併吃光蘇西和使黛拉在畫畫比賽史黛拉把紫色顏料潑灑了整個鳥巢當史黛西準備算術考試讀書時史黛拉卻熱情的踢踏起舞蘇西讓史黛西看看她的衣櫃史黛拉把裡面的衣服東一件西一件地亂丟了一地當蘇西躺下來稍作休息時史黛拉在她的冠羽上綁辮子而把她吵醒蘇西叫嚷著說,”史黛拉,我要抗議了!”妳別的不會,卻只會把麻煩帶到我的巢裡頭來史黛拉把她的嘴藏進了她的背心裡 “我真的很抱歉,我真是一個討厭鬼“因為你是最棒的,所以我很激動然後蘇西說,”史黛拉你不是討厭鬼”你是一位非常有趣的朋友,我認為你是最棒的!當作客結束後,史黛拉在飛離開前,她擁抱了她的朋友蘇西她然後也擁抱了這個鳥巢

    2014-12-29 15:48:03 補充:

    你第3點是要做什? 我搞不懂!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    Dear A---Z,

    嗯, 您連接的歌謠雖然有點兒牽強(不是您的問題), 還是很不錯喔! 哈哈! 為甚麼不post 在回答欄內?

    P.S. 您還好沒事吧? 是您要討論替別人做一個心臟小手術的情況, 還是.......?

    2014-12-30 16:56:28 補充:

    sorry, Kelly, merry, cherry,rock, right, light, sight,pool, pull, fool, cool,more, sore, pole, tore,bill, beer, tear, hear,

    Just trying

    Merry Kelly was rocking the cherry tree on a hill快樂的凱利正在山上搖動著櫻桃樹

    Right there a fool dull lighted up a fire pole就在那兒一個無聊的傻瓜點燃起一火杆

    Hearing a sore tear through the light sight透過微弱的光,聽到一把撕裂疼痛的聲音

    A beer drown man was torn by the rock一名啤酒醉酒的男人被石頭撕破了

    Kelly pulled him up right there凱利把他從那兒拉起來

    More sorry that she couldn't pay the bill更可惜她無法支付帳單

    圖片參考:https://s.yimg.com/rk/AD05634470/o/1167310724.jpg

    2014-12-30 21:53:35 補充:

    My dear A---Z,

    真的很敬佩妳喔! 還那麼樂觀堅強! 乖乖啦, 看您老公多疼您。您的健康就是家人的一切!

    生命無常哦!

    ヘ^ヽ、  /⌒、  _,_

      |   ̄7  (⌒r⌒7/

      レ   \_/ ̄\_」

    _/         {

    _フ ●       ゝ

    _人   ο  ●  ナ

      `ト、_     メ

        /   ̄ ーィ゙

       〈゚・。。。・゚   ღ(。◕‿◠。)ღ...加油喔!

    參考資料: Yoyo
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    請問你那個小茶壺的翻譯要配原曲唱嗎? 也要求中文押韻嗎?

    中間那段 純好奇 如果要教程度這麼淺的 phonics規則 卻是一篇這麼難這麼長的文章 是要怎麼教啊? 這是哪堂課老師要求的ㄚ?

    2014-12-29 10:46:55 補充:

    哈哈哈 我找到第二段了

    http://www.scholastic.com/content/collateral_resou...

    有圖就比較好玩 請問是不是只要翻譯highlight 的那些字? 不用全文?

    2014-12-30 08:32:03 補充:

    1.hear, hill, dull, full

    聽到 山丘 隱約的/鈍的 滿滿的 這題應該是選hear

    2.sorry, Kelly, merry, cherry

    抱歉 凱莉 (人名) 快樂的 櫻桃 kelly

    3.rock, right, light, sight

    岩石 右邊 /正確的 光線/輕的 視界 rock

    4.pool, pull, fool, cool

    池子 拉 傻子 涼爽的/酷 pull

    2014-12-30 08:34:03 補充:

    5.more, sore, pole, tore

    更多的 痠痛的 柱子 撕扯 (過去式) pole

    6.bill, beer, tear, hear

    帳單 啤酒 眼淚/撕扯 聽到 bill

    sorry la. 昨天早睡 今天去看心臟科討論一個小手術情況了 (且我們有時差)

    可以請問第三大題是書上的還是老師自己出的嗎?

    2014-12-30 20:27:51 補充:

    對呀 那是童書大出版社 Scholastic 的內容喔 不過根據我教書的經驗 會教到 -est 這個 word family 通常都是初學頭一年或第二年會碰到的程度 那樣的程度要看懂整篇詩 對孩子來說是辛苦的 對大人可能就是還好 所以我才會問是給誰的 (本來想罵哪家補習班這麼殘忍 小孩看這個長的東西又看不懂的話 跟本沒學習效果)

    我OK呀 只要不沒事忽然在地上醒來發現剛剛昏倒了 我壯的像頭牛 昨天去跟醫生確認我半年前抵死不從的心律調節器 pace maker 是否真的要裝...他和我老公應該當場想把我敲昏拖進手術室去裝起來了吧 哈哈哈

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。