請問這首歌的中文歌詞 Jay-rock-pay-for-it

2 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    [Hook - Chantal Kreviazuk:]

    Ain't no game, I'm taking all you have

    這不是遊戲,我正要奪去你的一切

    And you're gonna pay for it

    而你將為此付出代價

    I don't know if I can stop myself

    我不知道我是否能讓自己停止

    And you're gonna pay for it

    而你將為此付出代價

    Oh, you'll never learn

    噢,你永遠學不會

    I touch fire, little burn

    我著了火,有點被灼傷了

    This ain't no game, I'm taking all you have

    這不是遊戲,我正要奪去你的一切

    And you're gonna pay for it

    而你將為此付出代將

    [Verse 1 - Jay Rock:]

    It's a heavy load, I stroll on a bumpy road

    那是非常沉重的負擔,我漫步在顛簸的路上

    No jacket when I was cold, becoming one with my soul

    寒冷時我沒有外套,與我的靈魂合而唯一

    Stand toe to toe with my foes, these wolves in sheep clothes

    與我的敵人對峙站著,這些披著羊皮的狼

    No weapon on me shall prosper, nigga, you better watch it

    凡是攻擊我的武器都必將被摧毁,黑鬼,你最好注意點You playin' with fire, burning you slow, hold up

    你正在玩火自焚,緩慢的灼燒你,撐著點

    I hear the whispers wishin', it's all cheap voodoo

    我聽見低喃的祈求,那都是廉價(低等)的巫術

    I keep it cool to keep from going coo-coo

    我使自己變成阿呆以讓它保持冷靜

    With a cal, aiming at fake smiles and turn them upside down

    用一種語言,針對虛假的笑容並使他們顛倒過來

    Came too far for my feet to fail me

    一路走來對我的腳來說太遠以致讓我不會失敗

    Lord, if I'm wrong you can help me now, hold up

    上帝,現在如果我錯了你可以幫助我,撐著點

    Wait a minute, what am I sayin'?

    等一下,我在說甚麼?

    The Devil he busy, tryna get me everyday in every way

    惡魔他很忙,試圖用各種方式來打垮我(得到我)

    I won't let up, I won't shut up

    我不會鬆懈,我不會閉上嘴

    You can't stop me, you won't knock me, ten-four now copy

    你不能阻止我,你不會打敗我,了解、收到

    Live almighty, my declaration been written

    全能的活著,我的宣示已被寫下

    In hieroglyphics on top of the highest mountain, now listen

    用象形符號文字寫在山的最高頂端,現在聽好

    [Hook]

    [Verse 2 - Kendrick Lamar:]

    I tell 'em all to hail King Kendrick, resurrecting my vengeance

    我叫他們為肯德里克王歡呼,點燃我的復仇

    Been dissecting your motormouth until I break down the engine

    在我毀壞那引擎之前我會剖開你喋喋不休的嘴

    This ain't no warning shot, this a relevant henchman

    這不是警告,這是個忠誠的手下

    See my opponent then, cease your existence

    瞧我的對手,終止你的存在

    Endin' our friendship, baby I'd rather die alone

    終止我們的友誼,寶貝我寧可獨自死去

    Your diaphragm is dietary, what you eatin' on?

    你的橫隔膜很糟,甚麼事情使你悶悶不樂?

    2015-01-03 23:04:00 補充:

    Capture your audience with these words, boy 用那些話吸引你的觀眾,男孩

    The holy Chapel, the tabernacle 那神聖的教堂,那聖殿

    The book of Matthew and Jesus starin' at you, take your turn, boy馬太與耶穌的那本書起始於你,總會輪到你的,男孩

    See it's going to take a whole lotta ya'll to kill me

    瞧,那將讓你們所有人來殺掉我

    2015-01-03 23:06:55 補充:

    See it's going to take a whole tribe of ya'll to kill me

    瞧,那會讓你們全族的人來殺掉我

    I never die 我絕不會死

    My pedigree apparently only to idolize

    我的血液很明顯的唯有去崇拜

    Ahead of me is only my future and idle time

    引領我的只有我的未來和空閒時間

    Longevity, I gotta get used to making you mine

    剩下的壽命,我要用來把你變成我的

    2015-01-03 23:09:28 補充:

    You tellin' me I only get used to livin' if fine

    你說我只有活在安穩中才會習慣

    You can never live in my shoes, permanently paid from God

    如果你是我的話你絕活不下去,上帝永恆支付給我的

    [Bridge - Kendrick Lamar x2:]

    When the sun goes down, I scream loud: "I'll sleep when I die"

    當太陽落下,我大聲尖叫"我只有死去時才會睡覺"

    2015-01-03 23:11:37 補充:

    But I will never die, my legacy is alive

    但我絕不會死,我的遺物是活生生的

    I die to get it off my chest, push words just like weight

    我為了把它從胸口摘除而死,推開話語就像重量

    I got to eat, 'till it shows on my face

    我得進食,直到他沾在我臉上

    Tragedy turn to triumph, I'm tryin' just to relate

    悲劇的轉為勝利,我只想好好相處

    2015-01-03 23:13:51 補充:

    Jumpin' off of them towers, I'm takin' that leap of faith

    攻下堡壘吧,我有十足的信心

    Playin' at high stakes

    在一場大賭注下

    Now when I speak, they pupils, they'll dilate

    現在當我說話,那些少年,他們將膨脹

    Through speakers'll vibrate

    隨著所有說話者擺動(振動)著

    2015-01-03 23:15:29 補充:

    Know you feelin' the vibe, that vine couldn't relate

    知道你感受到那氛圍,使藤蔓無法相纏

    This next clip is long, a son of a gun, big numbers

    下一張簡報狠常,該死的傢伙,浩大的場面

    Do the math, now cover the sum

    做做數學,現在涵蓋總和

    I come from the slums, we come for the funds

    我來自貧民窟,我們為資金而來

    2015-01-03 23:17:05 補充:

    Like runnin under the sun where niggas livin' they life blunted

    就像奔跑在黑鬼居住的太陽下,他們的生命減弱著

    Countin' the ones, but truthfully nothin' like hundreds

    數著數著,但真心覺得遠遠不及幾百元,

    Keep it 100 讓它保持一百吧

    2015-01-03 23:19:26 補充:

    Roadblock in-front of me, look I'm runnin' through it

    路障擋在我面前,看來我得穿過去

    Stick and move it, sippin' that Hennessy, this my gutter fluid

    堅持前進著,啜飲著亨尼西酒,這是我的貧民飲料

    Nothin' to it 沒甚麼大不了

    What we lost we gone make it back

    我們將拿回我們所失去的

    2015-01-03 23:20:04 補充:

    Like it wasn't missin', now listen, you bout to pay for that

    就像從沒失去它過,現在聽好,你將要為此付出代價

    • 登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    非常抱歉,

    我現在才瀏覽問題,

    且非常感謝,回答跟意見這麼用心的回覆我,謝謝喔!

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。