Ashlee 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

商業英文書信問題 《急》

Price: @$328 C.I.F. Taipei 100 units $32,800 C.I.F. Taipei

Shipment: During May (50 units)

During June (50 units)

請問這是什麼意思?

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    價格:每件美金328元,包括成本,保險費,和指定地點台北的運費;100件,美金 32,800, 包括成本,保險費,和指定地點台北的運費.

    出貨情況:五月間 (50件)

    六月間 (50件)

    註:C.I.F. 為貿易用詞,為賣家的價格,包括成本 cost,保險費 insurance,和運送到指定地點的費用 freight.

  • Louis
    Lv 7
    6 年前

    CIF Taipei =台北交貨的價格(其中包括貨品的出廠價+保險費+運到台北交貨地點的相關費用)

    @=each =單價

    運到交貨地點的費用通常有內陸費用(由工廠運往機場或港口)+報關代辦費用+(出口稅金)+海運或空運等費用

還有問題?馬上發問,尋求解答。