2 個解答
評分
- prisoner26535Lv 76 年前最佳解答
展場中常見的3米(w)x2米(d)x2.5米(h)系統組合攤位的英文怎麼講?
應該是:assembled show booth partitions. Partitions的意思是“分割”“隔間”也可以用来說:“用来隔間的東東“像是隔間板之类的東東.
2015-01-10 08:46:08 補充:
是啊!是啊!爬梯薩真是很怪.要是我一定說“爬地星”
- sLv 76 年前
爬梯薩用猜的, 最接近的字應該是Partitions沒錯. 但是我認為你對這個東西有點誤解. 一般partition就是設計來給做隔間的. 在show場的運用會比較多變化一點. 可以朝東開, 也可以朝西開. 沒到頂的或是到頂的都有. 但是那是台灣廠商參展特有的. 出了台灣廠商, 很少其他國家的人用這種東西...超難看的. 如果你是跟一個外國展覽單位問這個...恐怕他們會不知道你講什麼. 大一點的size的展場大多都是找人設計. 大概就是通稱show booth或是show furniture. 如果需要一面牆. 也有專門做牆的. 收起來可能兩個半人箱.
還有問題?馬上發問,尋求解答。