RE~ 發問時間: 家庭與人際關係單身與交往 · 6 年前

幫幫我中文翻譯越南文(情感方面的 感謝

對不起,我要離開了

從11月工作跟你相遇到現在,我每天都過得很快樂

我也忘了從什麼時候開始,希望能每天和你一起上下班,帶你去玩、去逛街,或是陪著妳,做妳喜歡的事。下班前不忘跟你說聲再見。

因為他的事情.我常常只想到我自己的感覺.控制不住我的脾氣,

我又愛亂吃醋,我真的很抱歉

現在失去了妳,我的生活好像失去了意義,沒有了目標

心真的很痛,,感覺快停了

我會振作起來的,只是需要一段時間把情緒收拾好,再出發

你以後要好好照顧你自己,,注意身體不要感冒了

頭髮濕了,要記得的吹乾,不然會頭暈

要記得吃飯,不要一直睡覺

你是我最愛最重要的人!!!!

我這樣說.你不要有壓力

我只是說我的感覺,你跟著你的感覺走就好了

越南有些翻譯好像都有一些符號,能幫加上嗎

希望能一段中文一段越南 拜託了,是女生的妳喔!~

紅包<額外的翻譯

已更新項目:

想請問有添加符號跟沒添加 意思是不是不太一樣?因為我想用寫的,符號還真的怕會寫錯,之前有問越南人她說 符號是比較正確的?,他們是比較喜歡看符號?比較有禮貌 誠意?還是因人而異?

例如 對不起 道歉之類的話好像有好幾種用法,哪一句是比較適合用在你喜歡的人身上

麻煩懂越南話的大大>< 急 謝謝(我打的內容是要給認識且很要好的人,不過小我兩歲,不是陌生人的發辭唷

這個是之前答應要給妳的<<幫翻越

我要去台北開刀<<幫翻越

我不是故意要說那些傷妳的話,我很後悔<幫翻越

我想照顧妳 每一次你難過會心情不愉快時讓你能有一個點可靠<幫翻越

2 個已更新項目:

不好意思 可以一段中一段越嗎,連在一起 我不太會寫 ~~還是感謝你

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    Tôi rất tiếc phải rời

    Từ tháng làm việc với bạn để đáp ứng đến bây giờ, tôi đã có một ngày rất hạnh phúc

    Tôi quên khi bắt đầu, và hy vọng sẽ làm việc với bạn mỗi ngày, đưa bạn đến chơi, đi mua sắm, hoặc đi cùng bạn, đừng u muốn làm. Trước khi làm việc đã không quên nói với bạn lời tạm biệt.

    Bởi vì điều mình. Tôi thường chỉ nghĩ đến cảm xúc của mình. Không thể để kiểm soát độ của tôi,

    Tôi thích sự hỗn loạn ghen tuông, tôi thực sự xin lỗi

    Bây giờ bạn đã mất, cuộc sống của tôi dường như vô nghĩa mà không có một mục tiêu

    Trái tim thực sự đau,, sớm dừng lại cảm giác

    Tôi sẽ vui lên, chỉ mất một thời gian để chọn lên một tâm trạng tốt, và sau đó bắt đầu

    Sau khi bạn chăm sóc cơ thể của riêng bạn không lạnh,, Note

    Tóc ướt, để nhớ khô, hay chóng mặt

    Hãy nhớ để ăn, không ngủ luôn

    Bạn là người quan trọng nhất trong yêu thích của tôi !!!!

    Tôi nói không có áp lực

    Tôi chỉ nói thế nào tôi cảm thấy, bạn làm theo bản năng của bạn đủ

  • 6 年前

    非常建議你,多多看些有關愛情的文章,增加自己的戀愛經驗

    也多了解男女的大不同

    奇摩首頁上搜尋---失戀天堂

    那裡的文章都經過篩選,上千篇的文章都跟感情相關,絕對適合受感情困擾的你

    且每天都會增新,有需要還可以找老師諮詢唷!

    那裡也有許多成功的見證,老師幫助過很多很多人了。

    老師的經驗很豐富,絕對可以幫助到你的感情挽回。

    建議你去看看,好好省思,對你會有更多的幫助

還有問題?馬上發問,尋求解答。