PETER 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

電鍍槽的翻譯敘述對嗎?

請問電鍍槽的這樣翻譯敘述對嗎?

As an alternative to the procedure described in 4.3, the cleaner and pickle tanks may be provided with a large dam overflow and a pump having its intake placed about half-way down the overflow dam between the accumulated grease and oil on top and the settled-out solid dirt at the bottom, and having its outlet placed near the bottom of the tank at the end opposite to the dam overflow.

如4.3部分描述的替代方式,清潔溶液與酸性溶液可以用大缸裝滿,於在上面堆積的潤滑油與其他油、底端有固狀塵粒沉澱之間,也就是滿水位一半的高度放置引水的幫浦,底端附近放置幫浦出水口,方向和滿缸流向相反。

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    電鍍槽技術文件英翻中

    As an alternative to the procedure described in 4.3, the cleaner and pickle tanks may be provided with a large dam overflow and a pump having its intake placed about half-way down the overflow dam between the accumulated grease and oil on top and the settled-out solid dirt at the bottom, and having its outlet placed near the bottom of the tank at the end opposite to the dam overflow.

    如4.3步驟的替代方法所述,清潔液槽和酸液槽可裝有滿溢水閘,幫浦的進液位置位於滿溢水閘全滿液位以及潤滑油、其他頂部油置和底部油漬的一半位置處,讓流出口靠近滿溢水閘對面的液槽底部。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    除了章節 4.3 所描述的程序外,還有一個替代方法,那就是在清潔液及酸洗液的槽池裝設大型攔渣溢流管 (dam overflow) 及幫浦。幫浦的入口應安裝於溢流攔渣壩 (overflow dam) 下方約一半的高度、介於表面聚積的油脂與底部沈澱析出的固態污泥之間;而出口則安裝於接近槽池底部、與攔渣溢流管相反方向的一側。

    由於不熟悉這個領域慣用的專有名詞

    發問者對於中英對照部分還要再自行查證

    2015-01-28 22:19:52 補充:

    還有一處也不是很確定

    about half-way down the overflow dam

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。