匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

這句話翻譯成中文是??

There needs to be administered together even marriage certificate

請不要用google翻譯的答案

4 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    There needs to be administered together even marriage certificate

    在沒有上下文可以對照之下,可以翻成:

    「這得甚至連同結婚證書在內都要一起提供」

  • 6 年前

    Harryzeis II 說的是正確的。

    意思是

    “那些資料都要提供/呈交,甚至連結婚證書都需要”

    2015-01-29 15:12:30 補充:

    Harryzeis II 說的是正確的。

    意思是

    “那些資料都要提供/呈交,甚至連結婚證書都需要”

  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前

    原句有誤,正確應是:

    There needs to be even marriage certificate administered together.

  • 6 年前

    我英語醬好都看不懂耶!!!

還有問題?馬上發問,尋求解答。