翻譯2PM-365歌詞
請幫我翻譯這首歌的平假名.中文歌詞
君を待ってるよ そう、いつもの場所で
急がないで平気だよ 気をつけておいで
こうして待ってる時間も ドキドキしてるんだ
Oh 好きさ 好きで仕方ない 本当に幸せさ Yo oh
いつもそばにいるよ どこにも行かないから
君が思ってるよりも 僕は君が好きさ
I'll be there for you
I'll be there for you Baby
君を守るよ 365日
All day everyday 君にすぐに会いたくて
君なしの人生は意味ない
どうせなら残りの日々はah
何度も現る迷路
大事に大事に進む経路
雨雲吹き飛ばそう
手を繋ぎ共に love で go
顔が見えないだけで 不安になるくらい
Oh 早く 君に会いたいよ この想い 止められない Yo oh
いつもそばにいたい たとえ忙しくても
心は君のもとに 愛はここにあるよ
I'll be there for you
I'll be there for you Baby
君がすべてさ 365日
僕の瞳の中は 君しか映らない
Oh 好きさ 好きで仕方ない 世界一、大好きさ Yo oh
もう二度と君を、この手を離さないよ
僕のことを信じて 未来あずけて欲しい
いつもそばにいるよ 淋しくさせないから
抱きしめる強さくらい 僕は君が好きさ
I'll be there for you
I'll be there for you Baby
君を守るよ 365日
可以麻煩妳
我還需要平假名標註
1 個解答
- AidsLv 45 年前最佳解答
這首是新歌喲,翻譯好了,希望您能滿意
君を待ってるよ そう、いつもの場所で
我正待在老地方等著妳喲
急がないで平気だよ 気をつけておいで
別著急 慢慢來 要注意安全喔
こうして待ってる時間も ドキドキしてるんだ
哪怕此刻正在等待 心還是撲撲直跳
Oh 好きさ 好きで仕方ない 本当に幸せさ Yo oh
噢 喜歡妳 喜歡的無法自拔啊 原來這就是幸福啊
いつもそばにいるよ どこにも行かないから
我哪裡都捨不得去 想一直陪在妳身邊
君が思ってるよりも 僕は君が好きさ
我比你想像中 更加喜歡你
I'll be there for you
I'll be there for you Baby
君を守るよ 365日
365天 守護著妳
All day everyday 君にすぐに会いたくて
All day everyday 都想快點見到妳
君なしの人生は意味ない
失去妳 人生將沒有意義
どうせなら残りの日々はah
接下來 剩餘的每一天
何度も現る迷路
我將會不斷的迷路
大事に大事に進む経路
小心翼翼向前邁進
雨雲吹き飛ばそう
把陰雨吹散
手を繋ぎ共に love で go
與妳牽手 為愛向前衝
顔が見えないだけで 不安になるくらい
看不見妳的臉 我就坐立難安
Oh 早く 君に会いたいよ この想い 止められない Yo oh
好想快點見到妳 根本無法停止 這樣的想法
いつもそばにいたい たとえ忙しくても
哪怕再忙 都想一直守護著妳
心は君のもとに 愛はここにあるよ
妳得到我的心 還有我的愛
I'll be there for you
I'll be there for you Baby
君がすべてさ 365日
365天 全都是妳
僕の瞳の中は 君しか映らない
在我的眼中 只有妳映照著
Oh 好きさ 好きで仕方ない 世界一、大好きさ Yo oh
噢 喜歡妳 喜歡的無法自拔啊 全世界我最喜歡的就是妳
もう二度と君を、この手を離さないよ
在一次握緊妳的手 我絕不再放開
僕のことを信じて 未来あずけて欲しい
相信我 我想承諾妳未來
いつもそばにいるよ 淋しくさせないから
一直在妳身邊守護 不想再讓妳感到孤寂
抱きしめる強さくらい 僕は君が好きさ
我想緊緊擁抱妳 我願一直守護著妳
I'll be there for you
I'll be there for you Baby
君を守るよ 365日
365天 守護著妳
2015-02-07 01:25:49 補充:
下面為2PM - 365的平假名歌詞。
https://tw.knowledge.yahoo.com/question/article?qi...
2015-02-07 01:26:59 補充:
抱歉沒注意到還要平假名歌詞,歌詞附在留言。
建議您以後如果需要平假名的歌詞拼音的話,多利用參考資料內的資料。
2015-02-08 12:59:10 補充:
剛剛才發現參考資料的網址好像有點問題啊!再補上一次。
有幫上忙就好喔!