珮羚 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

請幫我把英文翻中文(急!!!!)

1.a long trip begins with a single step.

2.To have a good friend, be a good friend.

3.Mistakes are proof that you are trying.

4.No act of kindness is ever wasted.

5.Success is dependent on effort.

請幫我英翻中,謝謝!

(我不知道字母是不是都對,因為這是從英文印刷體翻來的)

已更新項目:

還有請不要用翻譯機來翻譯~

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    6 年前
    最佳解答

    1.A long trip begins with a single step.

    行萬里始於足下 一個旅程從一個步伐開始

    2.To have a good friend, be a good friend.

    要擁有一個好朋友,從自已開始(自已先能成為 益友)

    3.Mistakes are proof that you are trying.

    有錯誤證明你有(努力)嘗試

    4.No act of kindness is ever wasted.

    任何善意的行為不會是浪費

    5.Success is dependent on effort.

    要成功必需要努力(投入心力,精神,毅力......)

    參考資料: David 不負責任翻譯
  • 呆子
    Lv 7
    6 年前

    登高必自卑,行遠必自邇近朱者赤 ,近墨者黑失敗為成功之母

    善有善報

    不經一番寒徹骨,焉得梅花撲鼻香

還有問題?馬上發問,尋求解答。