g 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

a serious business怎麼翻譯?

a fair client怎麼翻譯?

a serious business怎麼翻譯?

已更新項目:

不好意思 他沒有文章

他就是只出現這樣子

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    5 年前
    最佳解答

    a fair client怎麼翻譯? 不擇手段的委託人

    a serious business怎麼翻譯?一個好交易

    2015-02-24 18:42:25 補充:

    a fair client怎麼翻譯? 一個迷人的客戶

    a serious business怎麼翻譯?一個嚴肅的事情或交易

    https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question;_...

    2015-02-24 18:45:06 補充:

    a fair person 是指一個人很公平,正直

    參考資料: 自已理解,若有整篇文會比較確定...若不是也請海涵
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。