pp 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

straight如何翻譯呢

I take you straight to the station.

straight如何翻譯呢

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    5 年前
    最佳解答

    STRAIGHT可以分成很多種,其實要依據句子的使用來講~

    最普遍的就是STRAIGHT LINE的STRAIGHT。想必大家都了解這個STRAIGHT代表的是直線的直。

    版主您的問題是I TAKE YOU STRAIGHT TO THE STATION. 從直線的「直」字中,可以推測說不定這個STRAIGHT代表的中文也有「直」這個字,而翻譯過來就是直接,確實有「直」這個字喔!

    正確翻譯:

    原文:I TAKE YOU STRAIGHT TO THE STATION.

    中文:我直接帶你去車站。

    其他特別翻譯:

    STATION:車站(即可代表各項車站,例如:高鐵、火車等等)

    參考資料: 國外打拼
  • wenni
    Lv 6
    5 年前

    我帶你"直接"去車站(不打算繞道或中途停止辦我的事)

  • 5 年前

    不去星巴克 先喝一杯 拿鐵 再續杯嗎?

  • 5 年前

    I take you straight to the station.

    我直接就帶你到車站去.

    此處straight翻成直接.

    希望有幫助

還有問題?馬上發問,尋求解答。