RJ 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

請問大師"punctual error" 該怎麼翻譯 ?

請問大師"punctual error" 該怎麼翻譯 ?

準時的錯誤 ??

It seems that it is a punctual error of the system.

All seems to be ok

謝謝

4 個解答

評分
  • 小TT
    Lv 5
    5 年前
    最佳解答

    以下是Punctual 的意思:(From Dictionary.com)

    Punctual (adj.)

    1. strictly observant of an appointed or regular time; not late; prompt.

    嚴格遵守一個指定的時間;沒有遲到;準時地

    2. made, occurring, etc., at the scheduled or proper time: punctual payment.

    在計畫中或適當的時候發生,例:準時付款

    3. pertaining to or of the nature of a point.

    關於或是有關一個點的性質

    4. punctilious.

    一絲不苟

    以下是我個人推測:

    Punctual error 可以說是在只有在那個時間點才會發生的錯誤。

    It seems that it is a punctual error of the system.

    All seems to be ok.

    這個錯誤看來只有在這個時間點才會發生。

    這樣應該不會影響太多,所以是可忽略的誤差。

    參考資料: me, dictionary, Dictionary.com
  • 5 年前

    公主好久不見,

    謝謝解說。

    我看客戶的說法也懂, 應該是指沒什麼大不了的事情。

    畢竟 all seems to be ok.

    但是GOOGLE 不到例句。

    2015-02-26 16:14:13 補充:

    也謝謝前台兩位大師的解惑

    只是 準時....的錯誤...讓我很難想像...

  • 5 年前

    "punctual error" =吹毛求疵的錯誤

  • 匿名使用者
    5 年前

    那看起來是一個常見的系統錯誤.

    看起來是沒什麼事的

    參考資料: 自已亂亂寫
還有問題?馬上發問,尋求解答。