Citron 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

「這一梯次」的學員英文怎麼說?

請問「這一梯次」的學員英文怎麼說?

(1) This echelon of trainee

(2) This series of trainee

(3) _______ (Others)

Thank you.

6 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    依照 ”echelon, series, batch,stage, class ”比較的結果,”this class of trainee” 為宜。

    echelon n. 1.【軍】梯次編隊 2.階層 // [名詞]1.((或 ~s))(指揮命令・位階等的)段階,階層 例. in the higher [lower] echelon(s) 上級[下級]的. 2.(軍隊・艦船・航空機等的)梯形編成,梯列;梯隊 例. fly in echelon 梯形編隊而飛行

    series n.連續;系列[(+of)] 2.(郵票)套;叢書;輯;組 3.(棒球等的)連續比賽 4.【數】級數

    batch n. 一批; 一羣; 一組 例. The second batchof student essays was due in. 第二批學生作文該交上來了。 // [名詞] 1.(人・物等的)束,群,團((of ...)) 例. a batch of tourists 一團的觀光客.

    stage n.(進展的)階段;時期 // [名詞] 1.(發達・成長等的)階段,一歩;局面,時期,位置

    class n. 1.(社會的)階級;社會等級[C][G] 2.等級制度[U] 3.班級;年級[C][G] 例. The class were/wasinterested in his lecture. 班上學生對他的講座都很感興趣。例. Are you inthe third-year class? 你是讀三年級嗎? 4.(一節)課;上課[C][U] 5.(高低優劣的)等級;級別;種類[C] 6.【美】(某一年度的)畢業班[C][G] 例. a class of 1994 一九九四年畢業班 7.【美】同屆學生 例. I missed asemester and couldn't graduate with my class. 我漏了一學期課,所以沒能和同學一起畢業。 8. the class of 1965/1973 etc 例. The class of '69 spent almost as much timeprotesting as learning. 69年畢業的同學花在抗議和學習上的時間幾乎一樣多。 // [名詞] 1.((集合的)) 學級,班級的學生;((形容詞的)) 班級的 例. The whole classwas invited to the party. 2.((集合的))((主美))同期(的畢業)生,同年組;(軍隊的)同年兵 例.the class of 1999 [=the 1999 class] 99年度畢業組.

    參考資料: 自己+書籍
  • 6 年前

    謝謝兩位大師。

    可否請其中一位移駕回答欄?

  • 6 年前

    I'll go with "class".

  • 6 年前

    the new personnels (staffs) for this stage (time frame)

    2015-03-11 01:00:13 補充:

    "echelon" is for "the level or rank in an organization, profession, or society" or maybe " troops' formation"

    2015-03-11 01:02:50 補充:

    "batch" is not often used with people, usually is with things.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 6 年前

    This echelon

  • 6 年前

    應該是 This batch of students 才對喔

    2015-03-10 16:37:01 補充:

    實習生則是............this batch of trainee.....打太快

    2015-03-12 09:58:49 補充:

    batch 當然可以形容人.....就請發問者去google一下吧...我的意見不變

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。