Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

文法:We don't need no badges

這是在電影裡面的一句台詞

我記得如果是雙重否定的話 應該是負負得正~

但是去google了一下出來的翻譯都是

我們不需要徽章

@@...是我的文法觀念有錯嗎?還是...?

希望有人能幫我解惑一下 感謝!!!

4 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    6 年前
    最佳解答

    We don't need no badges.

    這種雙重否定用法、是美國中下階層口語習慣,源自黑人口語,並無負負得正的效果,而是加強否定的語意。不過,不適用於正式場合(例如公務文書、法律文件等)。

    其他例子:

    You don't know nothing.

    We don't have no fear at all.

    He didn't want to hurt nobody.

    參考資料: 羅莉 - 閱讀經驗
  • 6 年前

    精彩 ! 我們需要這樣的一個問題才能跟大師們學更多! 否則大師們都成了"英英美代子", :-) ...

  • ?
    Lv 7
    6 年前

    我記得如果是雙重否定的話 應該是負負得正~

    雙重否定,在語言學裡 叫做 "multiple negation". 存在於多種人類的語言裡.像是葡萄語,波斯語 西班牙語 與 羅煞語 都有使用. 在英語的歷史紀錄 裡 多重否定 在 古英語 (12世紀以前) 都有 醬的紀錄.

    樓上所說的:

    > 源自黑人口語

    純粹是自以為是地 胡說8道.看過3部電影,就自己以為是語言專家了!

    現在在美國 "multiple negation"還是在 東南部 中部(沿著 阿爸拉琴 山脈的西邊)與南部 (延著 墨西哥灣) 的居民 不論是黑白黃褐都有廣泛應用.

    雙重否定 的文法 的確是 可以用來 "加強"否定 也可能是 "負負得正" 的"數學"邏輯. 到底是哪一個,妳就要看

    1. 說話/書寫 的情境上下文

    2. 當地風俗

    3. 妳說話/書寫的對象

    至於幾重否定,都是一樣的.我在一般對話與texting會時常用到3重:

    you don't do nothing like that no more!

    是父母時常用來教訓小兒用的3重否.

    2015-03-13 22:53:12 補充:

    謝謝瓜版主的稱讚!!!

  • 6 年前

    We don't need (that) no badges. 我們不需要禁(戴)徽章。No parking 禁止停車 / No smoking 禁止吸煙

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。