promotion image of download ymail app
Promoted
student 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

broom and dustpan

Hi,everyone!

Which saying is right?

"Please give me the broom and dustpan."

or

"Please give me the broom and the dustpan."

Thank you!

5 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    5 年前
    最佳解答

    "Please give me the broom and dustpan." (X)

    "Please give me the broom and the dustpan." (O)

    沒有一種器物既是掃把又是畚箕;

    掃把與畚箕是兩樣不同的東西,應各加冠詞。

    兩個名詞只加一個冠詞舉例:

    Mr. Wilson is the teacher and friend to me.

    於我而言,威爾森先生亦師亦友。

    I enjoy the beef and curry of this restaurant.

    我愛吃這家餐廳的咖哩牛肉。

    2015-03-15 10:07:09 補充:

    這裡我必須說明ㄧ下,the broom and dustspan在某些情況也正確,也就是當掃把與畚斗是作為一組賣的,上面有扣環可把它們組合在一起作為一項商品,就只需用一個冠詞了。

    不過這是特殊情況,也就是ㄧ般情況掃把與畚斗是兩項商品。

    2015-03-16 09:07:49 補充:

    broom與dustpan雖可當作一個組合物件,但不是一律非組合不可,它們也是分開飯售的;如果其中一項壞了,當然可以單買一項,而不必每次都要買一組。

    - 只用一個the時,是指一個組合;

    - 兩項都加the時,是指分別兩項。

    兩者都對,只是意思有別而已。

    參考資料: 羅莉 - 英文文法
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • jose
    Lv 6
    5 年前

    秤不離陀----use one "The." i.e.: The broom and dustpan.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    我不是解釋了 - 在美國很多地方 它們都是 一組一起賣的嗎?

    你有想過嗎:

    有broom沒有dustpan行嗎?妳怎麼樣把小灰塵 撿起來呢?

    有dustpan沒有broom行嗎?妳怎麼樣把小灰塵 集中起來呢?

    所以 the broom and dustpan 在美國 習慣上 是 "一組"工具

    就像是 "Tom and Jerry"是不可分的

    2015-03-15 08:34:36 補充:

    It is amazing that you guys enjoyed taking exams so muc that you refuse to see the real world.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    "I will have the fish and chips." 這句是因為 fish and chips 是一道菜, 所以 the 就變成針對這道菜而使用; 這點我同意. 但就題目來說, 我認為 the broom 跟 the dustpan 還是兩個不同的東西, 直覺上當然不能直接將他們當成一組工具. 只是我的一些淺見...

    2015-03-15 22:49:12 補充:

    感謝賜教 又是寶貴的一課

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    5 年前

    "Please give me the broom and the dustpan."

    這是2個物品

    the 需要2個

    2015-03-15 08:24:19 補充:

    這是在考一個一般人的概念

    對於the是否瞭解其用法

    而非在考是否有這種"二合一的"產品

    2015-03-15 08:25:08 補充:

    這是在考一個一般人的概念

    對於the是否瞭解其用法

    而非在考是否有這種"二合一的"產品

    2015-03-16 08:21:46 補充:

    當此二物結合成為一組在超市販售時

    而說話者是要這種組合時

    只需一個the

    若說話者意思是2個東西分別在不同的貨架各有單獨標價時

    則各需一個定冠詞

    世界上的英語在不同族群和不同文化背景和購物環境中被使用

    將有不同的用法

    2015-03-16 08:24:32 補充:

    反過來說

    若妻子跟丈夫說這句英語時

    那只需一個the

    因為那是一組清潔工 具

    參考資料: 教學經驗
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。