黑鬼 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

(急)幫忙翻譯字幕翻成英文 20點奉送

直接翻譯到中文下面就好了 感恩~

1

誰啊

2

蛤 妳怎麼養狗

3

我們大樓不准養狗耶

4

好 如果你要養狗的話

5

不好意思齁 請妳搬出去

6

蛤 真的不行留下來嗎

7

當然不行了啊

8

大樓有規定不能養狗

9

主人你在哪裡

10

為什麼妳就這樣消失了呢

11

我找不到妳

12

記得妳

13

以前常帶我來這裡陪我玩

14

還會說我是妳的寶貝

15

妳找不到我一定會很著急吧..

16

我到處尋找你的蹤跡

17

卻始終找不到你的身影

18

是不是上天跟我開了一個玩笑

19

會不會一覺醒來

20

就發現只是一場惡夢呢.....

21

這是妳最喜歡的地方

22

當你心情不好時都會帶我來這

23

但現在 怎麼我

在這裡也找不到妳

24

途中我遇到兩個陌生人

25

她們很好心的給了我食物

26

妳常常笑我是個貪吃鬼

27

但這次沒有妳

28

再好吃的食物

29

我也吃不下去......

30

我們不要再玩躲貓貓了 好嗎

31

我真的好想妳......

32

我終於找到了妳

33

妳感覺好開心

34

妳不是看見我了嗎

35

為什麼還要走掉......

36

妳是不是不要我了......

37

我又回到了這裡

38

等妳來帶我回家

39

路上的人這麼多

40

我卻看不見妳的身影

41

天色越來越晚

42

我覺得好冷好累.......

43

對於妳來說,牠只是寵物,

但對牠來說,妳卻是牠的全世界

44

愛牠,請給牠一個溫暖的家

3 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    1

    誰啊

    who?

    2

    蛤 妳怎麼養狗

    What?Why do you have a dog?

    3

    我們大樓不准養狗耶

    Our buildings are not allowed to keep dogs.

    4

    好 如果你要養狗的話

    Okay.If you want to have a dog.

    不好意思齁 請妳搬出去

    Sorry.Please move out.

    6

    蛤 真的不行留下來嗎

    What?Can't I just stay here?

    7

    當然不行了啊

    Of course.

    8

    大樓有規定不能養狗

    There is a provision of we can't raise a dog.

    9

    主人你在哪裡

    Where are you,host?

    10

    為什麼妳就這樣消失了呢

    Why do you just disappeared?

    11

    我找不到妳

    I can't find you.

    12

    記得妳

    I remember you

    13

    以前常帶我來這裡陪我玩

    bought me here and played with me long time ago.

    14

    還會說我是妳的寶貝

    You said I am your baby.

    15

    妳找不到我一定會很著急吧..

    If you can't find me,you will be nervous.

    16

    我到處尋找你的蹤跡

    I find you everywhere,

    17

    卻始終找不到你的身影

    but I can't find you.

    18

    是不是上天跟我開了一個玩笑

    Is God crack a joke at me?

    19

    會不會一覺醒來

    Will I wake up

    20

    就發現只是一場惡夢呢.....

    and detection this is just a nightmare

    21

    這是妳最喜歡的地方

    Here is your favorite place.

    22

    當你心情不好時都會帶我來這

    You took me here when you are sad.

    23

    但現在 怎麼我

    在這裡也找不到妳

    But now,I can't find you here.

    24

    途中我遇到兩個陌生人

    On the way,I met two strangers.

    25

    她們很好心的給了我食物

    They are good intention and they gave me some food.

    26

    妳常常笑我是個貪吃鬼

    You always laugh at me was a greedy eater

    27

    但這次沒有妳

    But this time you are not here.

    28

    再好吃的食物

    no matter it is the best food

    29

    我也吃不下去......

    I can't eat

    30

    我們不要再玩躲貓貓了 好嗎

    Can we stop playing the Hide and Seek

    31

    我真的好想妳......

    I really miss you

    32

    我終於找到了妳

    At last,I find you.

    33

    妳感覺好開心

    You feel happy.

    34

    妳不是看見我了嗎

    Didn't you see me?

    35

    為什麼還要走掉......

    and why did you go away?

    36

    妳是不是不要我了......

    Don't you want me

    37

    我又回到了這裡

    I come back.

    38

    等妳來帶我回家

    Wait for you to take me home.

    39

    路上的人這麼多

    There are so many people on the street.

    40

    我卻看不見妳的身影

    But I can't find you.

    41

    天色越來越晚

    It is getting late.

    42

    我覺得好冷好累.......

    I feel so cold and tired

    43

    對於妳來說,牠只是寵物,

    但對牠來說,妳卻是牠的全世界

    In regard to you,it just a pet,But In regard to it,you are its worldwide

    44

    愛牠,給牠一個溫暖的家

    Love it,please give it a warm home.

  • 5 年前

    誰啊

    Who is that?

    蛤 妳怎麼養狗

    You have got a dog? What?

    我們大樓不准養狗耶

    You know, dogs are prohibited in our building.

    好 如果你要養狗的話

    Fine, if you insist,

    不好意思齁 請妳搬出去

    sorry but please move out.

    蛤 真的不行留下來嗎

    But...is there anyway I can keep my dog?

    當然不行了啊Sorry,

    大樓有規定不能養狗

    the stipulation prohibited pet.

    主人你在哪裡

    Where are you, my master?

    為什麼妳就這樣消失了呢

    Why you suddenly disappeared?

    我找不到妳

    I can't find you anywhere,

    記得妳

    but I remember,

    以前常帶我來這裡陪我玩

    You used to bring me here often

    還會說我是妳的寶貝

    and tell me you treasured me.

    妳找不到我一定會很著急吧..

    You are worrying, I guess.

    16

    我到處尋找你的蹤跡

    I searched for you everywhere,

    17

    卻始終找不到你的身影

    but failed every attempt.

    18

    是不是上天跟我開了一個玩笑

    Is God making fun out of me?

    19

    會不會一覺醒來

    Will I wake up,

    20

    就發現只是一場惡夢呢.....

    and figure out this is a nightmare?

    21

    這是妳最喜歡的地方

    This is your favorite place.

    22

    當你心情不好時都會帶我來這

    You bring me here when you are sad.

    23

    但現在 怎麼我

    在這裡也找不到妳

    How come I can't find you here?

    24

    途中我遇到兩個陌生人

    I met two strangers on my way.

    25

    她們很好心的給了我食物

    They kindly offered me food.

    26

    妳常常笑我是個貪吃鬼

    You used to laugh at me for being a glutton,

    27

    但這次沒有妳

    This time, when you are not by my side,

    28

    再好吃的食物

    Even gourmet food,

    29

    我也吃不下去......

    Are hard to swallow.

    30

    我們不要再玩躲貓貓了 好嗎

    We should stop out hide and seek, can we?

    31

    我真的好想妳......

    I miss you so much

    32

    我終於找到了妳

    I found you, finally

    33

    妳感覺好開心

    You seemed happy

    34

    妳不是看見我了嗎

    I thought you saw me

    35

    為什麼還要走掉......

    Why you were walking away from me then?

    36

    妳是不是不要我了......

    Did you abandoned me

    37

    我又回到了這裡

    After all, I returned here.

    38

    等妳來帶我回家

    Waiting for you to bring me home.

    39

    路上的人這麼多

    Many walked pass,

    40

    我卻看不見妳的身影

    but you are not one of them.

    41

    天色越來越晚

    It is getting darker

    42

    我覺得好冷好累.......

    I am cold and tired.

    43

    對於妳來說,牠只是寵物,

    但對牠來說,妳卻是牠的全世界

    They are your pets,

    but you are their everything

    44

    愛牠,請給牠一個溫暖的家

    Bring them joy and happiness,

    參考資料: 網路
  • 5 年前

    1

    誰啊

    Who is that?

    2

    蛤 妳怎麼養狗

    You have got a dog? What?

    3

    我們大樓不准養狗耶

    You know, dogs are prohibited in our building.

    4

    好 如果你要養狗的話

    Fine, if you insist,

    5

    不好意思齁 請妳搬出去

    sorry but please move out.

    6

    蛤 真的不行留下來嗎

    But...is there anyway I can keep my dog?

    7

    當然不行了啊

    Sorry,

    8

    大樓有規定不能養狗

    the stipulation prohibited pet.

    9

    主人你在哪裡

    Where are you, my master?

    10

    為什麼妳就這樣消失了呢

    Why you suddenly disappeared?

    11

    我找不到妳

    I can't find you anywhere,

    12

    記得妳

    but I remember,

    13

    以前常帶我來這裡陪我玩

    You used to bring me here often

    14

    還會說我是妳的寶貝

    and tell me you treasured me.

    15

    妳找不到我一定會很著急吧..

    You are worrying, I guess.

    16

    我到處尋找你的蹤跡

    I searched for you everywhere,

    17

    卻始終找不到你的身影

    but failed every attempt.

    18

    是不是上天跟我開了一個玩笑

    Is God making fun out of me?

    19

    會不會一覺醒來

    Will I wake up,

    20

    就發現只是一場惡夢呢.....

    and figure out this is a nightmare?

    21

    這是妳最喜歡的地方

    This is your favorite place.

    22

    當你心情不好時都會帶我來這

    You bring me here when you are sad.

    23

    但現在 怎麼我

    在這裡也找不到妳

    How come I can't find you here?

    24

    途中我遇到兩個陌生人

    I met two strangers on my way.

    25

    她們很好心的給了我食物

    They kindly offered me food.

    26

    妳常常笑我是個貪吃鬼

    You used to laugh at me for being a glutton,

    27

    但這次沒有妳

    This time, when you are not by my side,

    28

    再好吃的食物

    Even gourmet food,

    29

    我也吃不下去......

    Are hard to swallow.

    30

    我們不要再玩躲貓貓了 好嗎

    We should stop out hide and seek, can we?

    31

    我真的好想妳......

    I miss you so much

    32

    我終於找到了妳

    I found you, finally

    33

    妳感覺好開心

    You seemed happy

    34

    妳不是看見我了嗎

    I thought you saw me

    35

    為什麼還要走掉......

    Why you were walking away from me then?

    36

    妳是不是不要我了......

    Did you abandoned me

    37

    我又回到了這裡

    After all, I returned here.

    38

    等妳來帶我回家

    Waiting for you to bring me home.

    39

    路上的人這麼多

    Many walked pass,

    40

    我卻看不見妳的身影

    but you are not one of them.

    41

    天色越來越晚

    It is getting darker

    42

    我覺得好冷好累.......

    I am cold and tired.

    43

    對於妳來說,牠只是寵物,

    但對牠來說,妳卻是牠的全世界

    They are your pets,

    but you are their everything

    44

    愛牠,請給牠一個溫暖的家

    Bring them joy and happiness,

還有問題?馬上發問,尋求解答。