RJ 發問時間: 社會與文化語言 · 5 年前

煩請達人指導英文"transit documents"

煩請達人指導英文"transit documents" 請問各位達人這transit documents 該如何翻譯。

是指e-mail 過去的出貨文件 ? 還是正式的紙本文件 ? 謝謝 Orz

原文如下:

With regard to payment, once I have the transit documents (Invoice, Packing List and Bill of Lading), I will send a payment request to our accounts department to settle direct with yourselves.

6 個解答

評分
  • 5 年前
    最佳解答

    我在學生時代就沒有把英文學好,一直到後來職場升遷總是擦身而過

    甚至連出國都可以因為英文不好而困在機場1個多小時才出海關

    更讓我下定決心一定要學好英文,而去報名了補習班

    雖然選擇的是小班制教學,但班上程度大部份都比我好

    久而久之因為程度跟不太上,後來老師教的都來不及吸收

    加上常常一下班就匆匆忙忙的趕上課,舟車勞頓太累自我放棄

    所以後來體會到學任何語言,不外乎就是要有 恆心跟毅力

    既然這種方法沒辦法長時間堅持下去的話,我就另外找適合的方法

    因為我同學也跟我有同樣的狀況,英文程度不好在工作上有阻礙

    後來他選擇了現在很流行的 線上學英文,來幫助他提升英文程度

    不用花時間通勤來回跑補習班,反而多了更多時間來練習英文

    後來我是聽他開口說英文而嚇到,沒想到會進步的這麼快速!!

    所以我也花了點時間來研究線上學英文這方面的資訊

    如果你也有想提升英文能力這方面的需求

    可以參考一下我找的資料,希望對你也有幫助

    提供3個可以線上學英文的資訊給大家喔!!

    他的優點是線上填寫資料,就可以讓你先 免費線上試聽

    因為每個老師的教法都不同,真的要實際聽過才會知道適不適合自己

    所以建議每家都填表試聽看看喔

    因為通常有比較之下,才會發現哪個更適合自己

    這樣也是幫助自己學習起來更容易吸收的方式

    【推薦一】TutorABC

    TutorABC是全球首間全年365天、24小時線上英語教學機構

    由美國矽谷核心科技團隊研發,實現獨步全球的雲端運算整合服務

    獨家專利的DCGS多元課程體系、隨到隨學的靈活排課、專業認證的全球師資

    為您提供優質且高效的真人線上互動語言學習平臺

    外籍顧問指導的過程,留下詳細紀錄,完整追蹤您的學習成效

    也都是外籍老師24小時線上教學的喔,就算凌晨或半夜上課都不怕

    他的代言人是『姚明』超有power的啦!

    TutorABC免費試聽 http://adf.ly/sgm1i

    【推薦二】English town(每堂課只要60元唷)

    創新的教學模式替很多知名大企業的員工提升英文能力

    (例:Google,微軟,HSBC匯豐銀行,麥當勞,BMW等世界知名企業)

    吸引我的是也可以利用iPad或Android平板電腦就可以線上學英文

    而且每堂課只要60元,他的外籍老師還是24小時在線上教學的

    所以不用怕你的時間跟老師配合不上

    免費試聽 http://adf.ly/l9Q5V

    最有效、最方便、價格最實在的線上英文學習 - Englishtown

    Englishtown總公司為瑞典的EF文教集團,目前是全世界最大的教育機構,在台北

    、台中、高雄、台南都設有海外遊留學課程諮詢服務中心,也是目前台灣最大的遊

    留學機構;而Englishtown線上英文在全世界已有超過2000萬名的學員,並於2003

    年正式導入台灣,成為目前台灣市場上唯一世界級的線上英語學習機構,不斷致力於

    為您打造一個最有效、最方便、價格最實在的線上英文學習平台而努力!

    幫助您全面提升聽說讀寫能力

    我們擁有27000名來自美國、加拿大、 英國、澳洲...等世界各地最專業的外籍老師,

    24小時隨時為您進行 真人1對1 或是 6人左右 的國際小組課程,您還可以利用我們

    耗資7000萬美金打造的線上影音教材,進行聽說讀寫全方位練習,英文立即突飛猛進

    學英文投資自己,千萬不要先負債!!

    我們提供您最輕鬆無負擔的價格,全外籍師資

    1對1 平均一堂 500元,1對6 平均一堂 60元!

    English town馬上體驗 http://adf.ly/l9Q5V

    【推薦三】Tutor4u 空中美語

    這家應該大家都不陌生,空中美語有30年精粹的經驗與品質有目共睹絕非

    坊間視訊教學老師自行編輯的教材可比擬,除了優秀的Tutor4U團隊之外,

    雜誌中大家熟悉的空中美語講師群們也將親自與您互動教學,就在家中,

    近在咫尺。每日與空中家教直接線上互動,可提升英語「聽,說」的能力,

    彌補聽說讀寫中「說」的嚴重不足。

    空中美語免費試聽 http://adf.ly/sgksJ

    我覺得白天有工作的上班族特別適合線上學習英文

    才不用下了班就急急忙忙趕著去補習班上課

    光來回車程就省了1~2個小時,省下的時間可以多背好幾個單字

    也可以輕鬆在家線上學英文,想學好英文的人這是一個很不錯的機會~

    用正確的方法一次把英文學起來!!

  • Kookie
    Lv 5
    5 年前

    我沒有深究,初步了解如下

    1.) transit documents 應是 EC 用語 (European Community),通稱所有進出口報關、提領的相關文件 (最重要的應是 B/L),某些國家需另外填寫相關 transit document,參見

    https://www.gov.uk/government/collections/import-a...

    2015-03-21 02:48:48 補充:

    另可參見

    http://www.belastingdienst.nl/wps/wcm/connect/bldc...

    transit 在文中指 "通關" TAD (Transit Accompanying Document)

    對方的英文,如Jim大所指出,有明顯錯誤。但意思是可以明白。

    "關於付款,一但收到相關之通關文件後,即會請敝司會計部門直接和您處理"

    *版大須注意,此一作法,是否符合原先雙方所同意之交易付款條件。

  • 5 年前

    RJ,此處說的很可能不是正本文件. 寫此段指示者應非英語人士,其用字怪怪的. 如accounting department, settle directly.... with yourselves?若非L/C交易,您正本文件豈可未收到錢就交寄給對方?

  • Chris
    Lv 7
    5 年前

    看起來要求的是正本 但是B/L是有價證券 未收到貨款 是不應該釋放的 所以你應該跟客戶解釋並要求其付款upon documents e-mailed.

    2015-03-21 15:47:47 補充:

    現在若非高金額 都採T/T模式 基於互信原則 若無特別協議 付款時間以貨物on board為準 所以正本B/L顯示on board 掃描後email去 客戶即應付款 正本文件於收款後寄出

    釋出正本B/L等於釋放貨物給客戶 客戶可以拖延付款甚或領貨後開箱檢驗 挑三揀四造成unpay 所以除非你對客戶百分百信任 勸你不要接受payment upon receipt of documents 否則還不如經由銀行做D/P 還來的比較有保障

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 5 年前

    謝謝大大不吝指導

    我的問題是==>這是指e-mail 過去的出貨文件 ? 還是正式的紙本文件 ? 謝謝 Orz

    2015-03-20 15:01:48 補充:

    我會送支付請求我們的會計部門解決直接與自己。???? GOOGLE 翻的真是憋口!!!

    我會這樣翻==>我會請我們會計部門直接跟貴公司聯繫處裡付款事宜 !!

    2015-03-21 09:14:11 補充:

    我們跟對方公司是做t/t payment 沒錯, 是要先寄文件再收款。

    對方是英國公司

  • 5 年前

    transit documents中文翻譯叫:過境文件

    而你的原文整體中文翻譯為:

    英文:

    With regard to payment, once I have the transit documents (Invoice, Packing List and Bill of Lading), I will send a payment request to our accounts department to settle direct with yourselves.

    中文:

    至於付款,一旦我有過境文件(發票,裝箱單和提單),我會送支付請求我們的會計部門解決直接與自己。

    參考資料: https://translate.google.com.tw/ GOOGLE翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。