市民 發問時間: 社會與文化語言 · 6 年前

won't work 與 doesn't work 用法?

請問這兩句意思是相同的嗎?

差別又在哪?

要如何使用這兩句?

還有為什麼要用未來式will來表示東西壞掉?

如果,電視打不開,英文是要翻成哪一句?

1 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    請問這兩句意思是相同的嗎?

    當然不同,他們的意思並不是相同

    差別又在哪?

    一個是指目前時間的狀況,另一種是對未來

    要如何使用這兩句?

    例如:

    If you don't maintain your car properly, it won't work well (in the future).

    Voice calls will not work in Google Chat for Chrome browser.

    You idea doesn't work in this case.

    If that does not work, please contact Internet provider.

    還有為什麼要用未來式will來表示東西壞掉?

    它並不必是表示東西壞掉的:

    I've just found 10000 ways that will not work.

    If your credit is not good, the lender will not work with you.

    如果,電視打不開,英文是要翻成哪一句?

    都可能! 例如:

    If you don't change the receiver of the signal, your TV won't work.

    Your TV doesn't work with this type of VCR.

    2015-03-23 05:31:21 補充:

    英語動詞時態是與中文不同的, 別以中文思維模式來了解其英文含義.

    中文我們說:

    I "go" to school yesterday.

    I "go" to school today.

    I "go" to school tomorrow.

    英文則說:

    I "went" to school.

    I go to school.

    I will go to school.

    2015-03-23 05:36:35 補充:

    如果中文不表明時間: 昨天,今天, 明天; 我們不知道什麼時候去上學. 但英語可以用動詞時態來表明. 當你學習英語你需要記住這個基本的區別!

還有問題?馬上發問,尋求解答。