很急 英文翻譯!(運輸)

如題

跪求英文大師幫幫小弟翻譯小段的英文 由於GOOGLE翻譯真的不知道怎麼翻都怪怪的

Legal issues and regulatory developments

Important matters include the entry into force, in

2015, of the Nairobi International Convention on cent of the total tonnage, followed by oil tankers

(28.5 per cent) and container ships (12.8 per cent).

The 2013 annual growth was lower than that observed

during any of the previous 10 years and the trend in

early 2014 suggests an even lower growth rate for the

current year. The slowdown reflects the turn of the

largest historical shipbuilding cycle that had peaked in 2012.

As regards future vessel deliveries, during 2013, for

the first time since the economic and financial crisis

the order book has stopped its downward trend and

increased slightly for most vessel types. After the

previous significant decline, it will take time for those

resuming vessel orders to lead to the start of a new

shipbuilding cycle.

The largest fleets by flag of registration in 2014 are

those of Panama, followed by Liberia, the Marshall

Islands, Hong Kong (China) and Singapore. Together,

these top five registries account for 56.5 per cent of

the world tonnage.

As regards the ownership of the fleet, this issue of

the Review of Maritime Transport introduces a novel

analysis and distinction between the concept of the

“nationality of ultimate owner” and the “beneficial

ownership location”. The latter reflects the location of

the primary reference company, that is, the country

in which the company that has the main commercial

responsibility for the vessel is located, while the

ultimate owner’s nationality” states the nationality of

the ship’s owner, independent of the location. Just

as today most ships fly a flag from a different country

than the owner’s nationality, owners are increasingly

locating their companies in third countries, adding a

possible third dimension to the “nationality” of a ship.

2 個解答

評分
  • 6 年前
    最佳解答

    法律問題和監管狀況發展

    重要事項包括內羅畢國際公約關於油輪(28.5%)和貨櫃輪(12.8%)總噸位百分比生效事項。

    2013的年成長率低於過去10年所見,2014年初的發展趨勢將會是成長率緩慢的1年。趨緩的成長反映出2012達到高峯的史上最大造船循環期上。

    至於爲了船隻的交付,在2013年期間,這是經濟財務危機後第一次讓訂貨潮不再減少,就大部份的船隻型號而言訂購數量略增。經過先前明顯的衰退後,這將需要時間讓船隻訂購數量逐增促成新循環期的開始。

    在2014年船隊註冊國際最多的是巴拿馬,然後則是賴比瑞亞、馬紹爾群島、香港(中國)和新加坡。這5個國家的註冊船籍共佔全球總噸位的56.5%。

    As regards the ownership of the fleet, this issue of the Review of Maritime Transport introduces a novel analysis and distinction between the concept of the “nationality of ultimate owner” and the “beneficial ownership location”. The latter reflects the location of the primary reference company, that is, the country in which the company that has the main commercial responsibility for the vessel is located, while the ultimate owner’s nationality” states the nationality of the ship’s owner, independent of the location. Just as today most ships fly a flag from a different country than the owner’s nationality, owners are increasingly locating their companies in third countries, adding a possible third dimension to the “nationality” of a ship.

    至於船隊的所有權,海運檢討的議題引用了新的分析方法,凸顯「船東國籍」和「所有權有利註冊地」等觀念上的差異。後者反映出船公司營業常用的參考位置,也就是船公司主要商業責任承擔的所在地,但船東國籍正表示船隻真正的國籍,而非註冊所在地。正如目前而言,大部份的船隻的旗幟和船東國籍各不相同,更多的船東將公司設立在第三世界,這也可能增加了「船旗國際」的第三個擴充維度。

  • 6 年前
還有問題?馬上發問,尋求解答。